Читаем Посланец короля полностью

Большая комната, стены которой задрапированы шелком и коврами ярких расцветок, с изысканной мебелью европейского типа: небольшим столиком с витыми золоченными ножками, тремя стульями, двумя небольшими шкафами и тумбой с большим венецианским зеркалом. У стены стояла большая тахта, застеленная персидским ковром, на которой сидела молодая красавица, одетая с изысканной роскошью.

Тонкие шаровары из шелка, тонкая шитая золотом накидка, почти не скрывали очертаний её фигуры. Ожерелью на шее девушки, и ее серьгам с изумрудами, могла позавидовать даже испанская королева.

Увидев пашу константинопольского, девушка тихо вскрикнула.

– Не бойся меня, красавица, – сказал Асан Мустафа по-испански. – Я не причиню тебе вреда. Отчего ты так боишься меня? Разве я причинил тебе боль? Я не наставал на близости с тобой в первую ночь. Хотя я всегда так брал своих наложниц. Но с тобой я повел себя не так.

– Я благодарна за это господину. Но отчего он держит меня взаперти?

– Я могу дать тебе все, Дикая роза. Ты сейчас в моем доме в Эйюбе. А ты знаешь, что такое Эйюб?

– Нет, – ответила она.

– Эйюб это дворец моего отца, цитадель рода Кепрюлю. Моему дому завидует сам султан. Если ты выйдешь сейчас из этой комнаты и попадешь в сад, то там ты найдешь великолепные цветники и беседки с фонтанами и диковинными птицами в золоченных клетках. Здесь существует рай. Рай на земле. И ты в этом раю. Разве это плохо?

– Я попала сюда не по своей воле.

– И что с того? Сама судьба привела тебя сюда, красавица.

– Господин думает купить меня роскошью?

– Нет, – ответил Асан Мустафа. – Здесь тебя ждет не только роскошь. Ты, как я заметил, выросла не в бедности, красавица. Ты девушка знатного рода. Но я могу поднять тебя много выше! Тебе, конечно, стоит привыкнуть к мысли, что ты станешь моей. На это нужно время. Тебе нужно узнать меня, Дикая роза. Время у нас есть.

– Значит, господин не отпустит меня?

– Отпустить? – удивился Асан Мустафа. – Не для того я тебя купил, чтобы отпустить. Сегодня я отправил за тебя купцу 15 тысяч динаров. Такую сумму никто и никогда не платил за рабынь.

– Он взял за меня деньги?

– Он же работорговец. Это его работа.

– Но я не рабыня, господин! Со мной нельзя обращаться как с обычной рабыней! Я знатного рода!

– И что с того? Здесь много девиц самых знаменитых фамилий пребывают в гаремах османских пашей. Ты не первая и не последняя, красавица.

– Но я не рабыня! – твердила она. – Не рабыня! Как он мог продать меня? Я не могу понять! Мой дядя заплатит тебе много больше, чем 15 тысяч за мою свободу!

– Твой дядя? А кто он такой?

– Адмирал флота короля Испании.

Асан Мустафа рассмеялся.

– Тебе смешно, господин?

– Я скоро стану повелевать этой империей красавица, как повелевал ей мой отец! Что мне деньги твоего дяди?

– Так ты намерен взять меня силой, господин?

– Пока нет, моя красавица. Я подожду твоей покорности. Скоро ты поймешь куда попала. Но я не понял твоих слов относительно купца. Ты сказала, что он не мог тебя продать?

– Не мог! Я не рабыня!

– А кто же ты? – спросил паша.

– Я Анна дель Кампо, племянница адмирала Испании дона Алонсо дель Кампо де Эспиноса. И тот человек, что притворяется купцом, не мог меня продать! Он обещал мне!

– Что значит, притворяется купцом? – спросил Асан Мустафа.

– Он не купец! Он знатный в Польше человек. А сюда прибыл под видом купца!

Асан Мустафа вскочил и бросился из комнаты. Он созвал своих слуг и отдал приказ:

– Немедленно схватить того купца, что продал мне рабыню и доставить сюда! Юсуф! Рахман! Мехмед! Вы слышали меня?!

– Да, господин! – ответили слуги.

– Идите! И чтобы все было тайно!

– Приказание господина будет исполнено!

Асан Мустафа вернулся в комнату красавицы…

***

Стамбул. Ноябрь, 1676 год. Дом купца.

Мортыньш сильно рисковал, когда остался ждать денег от паши константинопольского. Ведь Асан Мустафа мог узнать о том, кто он. Все зависело от того, когда разгневанная Анна развяжет свой язык.

Марта Поланецкая прямо сказала Мортыньшу:

– Вам стоило бежать еще вчера!

– Бежать?

– Бежать! Ведь если они вас схватят, то заставят все рассказать! Вы, пан Владислав, видели глаза того турка?

– Но я не могу отказаться от 15 тысяч золотых динаров! Таким деньгами не разбрасываются. Да и договориться с этим пашой будет можно в случае чего.

– Договориться? – вскричала Поланецкая.

– Он не дурак и ему…

– Пан Мортыньш! – прервала его Марта. – Вы получили деньги, и вам стоит собираться!

– Только нужно решить, как бежать из Стамбула.

– У вас же есть корабль!

– Да, но кто знает, не наложил ли Асан Мустафа на него руку?

– Пан Владислав! Вы не уверены в людях на своем корабле? Но им заплачено столько золота!

– А что такое золото? – спросил сенатор. – Оно не стоит жизни. И они пойдут на все, чтобы сохранить жизнь, панна. Потому лезть туда я не стану.

– Но не мог Кепрюлю так быстро узнать о корабле!

– А если мог, милостивая панна?!

– Но, тогда как вам бежать?! – спросила Поланецкая.

– Я найду иные пути! А сейчас все мои слуги пакуют вещи и скоро нас в этом доме не будет. И думаю, что скоро мы покинем Стамбул. И без нашего корабля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения