8 Вы были некогда тьма, а теперь — свет в Господе: поступайте, как чада света, 9 Потому что плод Духа состоит во всякой благости, праведности и истине; 10 Испытывайте, что благоугодно Богу, 11 И не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но и обличайте. 12 Ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить. 13 Все же обнаруживаемое делается явным от света, ибо все, делающееся явным, свет есть; 14 Посему сказано: «встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос».
Павел продолжает приводить аргументы против участия в безнравственных делах других людей. В этой части послания Апостол говорит не о будущем своих читателей (о грядутем суде Божьем), а об их прошлом и настоящем (о разнице между их прежним состоянием и нынешним).
Весь отрывок построен на противопоставлении двух символов — тьмы и света: «тьма» несет в себе невежество, заблуждение и зло, «свет» же символизирует истину и праведность. В 4:17— 18 Павел уже говорил о помраченном разуме язычников, да и его читатели раньше были такими же: вы были некогда тьма, а теперь
— свет в Господе. Заметьте. Павел не говорит, что они раньше были во тьме, а теперь во свете, хотя и такой вариант был бы возможен и правилен (его используют другие авторы Нового Завета, ср.: Ин. 8:12; 1 Пет. 2:9; 1 Ин. 1:5–7; 2:9). Павел делает здесь удивительное заявление — они сами есть «свет». «Их жизнь, а не просто то, что окружало их»[141], была изменена, перешла из состояния тьмы в свет, и такое преображение могло произойти только в Господе, через единство с Тем, Кто был назван Светом миру (Ин. 8:12; ср.: Мф. 5:14). Следовательно, если они стали «светом в Господе», они должны и поступать, как чада света или «как люди, принадлежащие свету» (ББВ). Их поступки должны соответствовать их новой сути — они должны излучать свет, источником которого они являются, и «жить подобно людям, которые обитают в доме при солнечном свете» (НАБ).Как следовать этому совету? Очевидно, жить, излучая всякую праведность, благость и истину,
потому что все это и есть плод света (в некоторых манускриптах стоит «плод Духа», что вызвано, вероятно, сходством с Гал. 5:22, но лучше читать «плод света»). Вполне возможно, что Павел и здесь использует эту метафору, уподобляя благость и истину урожаю, созревающему под солнцем. Конечно, если мы хотим жить «детьми света», мы будем испытывать (используемое здесь слово dokimzo значит испытывать, взвешивать и одобрять) то, что благоугодно Богу. Эта метафора очень ярко передает живость и чистоту христиан, пребывающих в радости от близкого присутствия Христа. Нам нечего от Него скрывать или бояться Его.К сожалению, невозможно жить в свете, радоваться ему и никак не соприкасаться с жизнью тех, кто по–прежнему живет во тьме. Как нам следует относиться к ним? Негативная сторона этого вопроса (то есть то, чего не следует делать) выражена следующими словами: не участвуйте в бесплодных делах тьмы,
В то время как свет приносит плод благости и истины, дела тьмы бесплодны и пусты, они не дают никаких результатов, поэтому нам не следует участвовать в них. Но что касается позитивной стороны, то здесь звучит призыв — обличайте, «показывайте им то, что они есть» (НАБ). Даже если у нас отсутствует такое стремление, именно обличение (освещение, желание сделать что–либо явным) есть неизбежное следствие присутствия света. Кроме того, появление зла необходимо обличать, ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить.