Читаем Послание к коринфянам полностью

- У нас к тебе серьезное предложение. Мы просим тебя остаться. Хочешь - в прежней должности, хочешь - личным представителем.

- Двадцать пятый раз за ту же рыбу деньги? Я замужем! Замужем я! За владельцем этой корпорации! Я - законопослушная дама в отставке. А вы оккупационное законодательство нарушаете. И просто законодательство. И внутренние инструкции МСУ.

- Госпожа Сфорца, всему этому осталось жить не больше года, - вежливо объясняет Матьё. - Новое законодательство вряд ли будет страдать старыми болячками. А посылать сейчас во Флоресту свежего человека невыгодно со всех сторон. Зачем вам этот свежий человек?

- Затем, что, пока закон есть, я не хочу его нарушать без причины. И, кроме того, я полагаю, что это правильный закон.

- Совет мог бы подготовить отдельное распоряжение. Диспенсацию, если угодно. А закон, несомненно, правильный, но вы с супругом ведь ни разу не нарушили его дух - и многократно букву...

- Безусловно, потому что как только я стала нарушать его дух, я подала в отставку.

- А мы не сочли нарушение значительным, - говорит дядюшка. - И я настаиваю на том, что мне виднее. Я считаю, что ты была предельно лояльна, - дядюшка Гордон сам себе противен, - по отношению к Совету.

Ха. И он прав. Если бы я была к нему нелояльна, он бы со мной не разговаривал. Я имею в виду дядюшку. И Совет, пожалуй, тоже.

- Госпожа Сфорца, - Матьё вздыхает, - вы, кажется, уверены, что можете лоббировать, да-да, я именно в этом смысле, кого угодно. Это бывает после больших успехов. И я даже не настаиваю на том, чтобы вы проснулись сегодня, а не через месяц. Вам сейчас положено думать не о работе, конечно. Но месяц пройдет. И останется Флореста. В которой вы просто замечательно работали, с очень большими результатами. И финансовыми, и социальными. Нас вы можете и имеете право послать в преисподнюю. Но страну-то за что?

- А кто вам сказал, что я собираюсь посылать куда-то страну? Мы, вот, строительную программу будем разворачивать, представьте, коллеги из "Живой Стали" уже отозвались и очень заинтересованы... особенно, если мы поделимся патентами и наработками и позволим все это потом использовать в Индии.

- Ну да, а что через три месяца без твоего посредничества и кулака Совета за спиной Франческо передерется со всем здешним, так сказать, правительством - это мелочи...

- А разве новый представитель не будет способствовать... укреплению отношений? Или таковое не входит более в интересы Совета?

- Новый представитель пока во всем разберется, наделает всего того, что ты в первый год. Прогноз можешь составить сама, не маленькая. Вам выгодны сейчас камни в наши окна?

Ах, вот как. Ну за кого они меня принимают? Они могут прислать кого-то с нужным опытом - и уж конечно я сделаю все возможное, чтобы этот человек не повторил моих ошибок. Но вот политический капитал им на том не получить.

- Кстати, можете поздравить своего вундеркинда... пусть поинтересуется судьбой мистера Личфилда, - отводит взгляд дядюшка. Вот же стервец. Все-таки просверлил дырочку в броне.

- Я полагаю, он уже в курсе, - а уж что он об этом думает, и представлять не хочется. Но этим двоим о том знать не нужно. И о том, что думаю я, тоже. Вот уж на что не закладывались, так это на то, что Грозный просто возьмет и умрет. От ярости. - В некотором роде, весьма уместная кончина - как у злой мачехи из адаптированного варианта аллеманских сказок.

- Тебе не стыдно?! - вскипает дядюшка.

- Мистер Гордон, - у дедушки Матьё иногда бывает очень мерзкий голос, - вам предлагают очень уместное решение. Сказочное уместное, я бы сказал.

Вот так, значит. У двоюродного дядюшки хватило ума сдать любимого подчиненного и вовремя отвернуться - но не хватило ума обойтись без козла отпущения.

- Ну хорошо, хорошо. Но вообще-то, между прочим, вся эта история - чистая уголовщина. Лет этак на десять-пятнадцать, если дело дойдет до суда.

Еще бы не уголовщина. Сумасшедший Максим наверняка метод выбирал по юридическому справочнику. Такой, чтобы, в случае чего, его не защищало корпоративное право. Чтобы у Франческо не было и тени шанса вступиться. И сто против одного, что выбирал он не в одиночку.

- Дядюшка, а давайте раз в жизни поговорим начистоту. Вы чего хотите-то? Обмена? Да? Тогда что вы можете мне предложить?

- Во-первых, вашего уголовника, целиком. Он же полезет на амбразуру, а лорд его не пустит, так что я тебе могу предложить отсутствие неприятного скандала. В котором лорд будет ограничен в маневре. Это у нас по разряду кнута, - деловито говорит Гордон. - А по разряду пряника - толстый и красивый пакет инвестиций в эту территорию. Все, о чем ты просила и многое другое. А тебе, за неуважительное поведение, только спасибо.

Уголовника. Как легко и просто они забыли все, что у нас творилось. Как легко и просто они забыли Габриэлу. Убили, закопали, удобрили землю, вырастили на этом участке полезный овощ - и думают, что так и надо. Ошибка. Если мы не стали из-за этого воевать, это не значит, что мы не помним. Это значит, что похоронить ваши методы нам важнее, чем похоронить вас самих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Pax Aureliana

Стальное зеркало
Стальное зеркало

Четырнадцатый век. Это Европа; но границы в ней пролегли иначе. Какие-то названия мы могли бы отыскать на очень старых картах. Каких-то на наших картах не может быть вовсе. История несколько раз свернула на другой путь. Впрочем, для местных он не другой, а единственно возможный и они не задумываются над тем, как оказались, где оказались. В остальном — ничего нового под солнцем, ничего нового под луной. Религиозные конфликты. Завоевательные походы. Попытки централизации. Фон, на котором действуют люди. Это еще не переломное время. Это время, которое определит — где и как ляжет следующая развилка. На смену зеркалам из металла приходят стеклянные. Но некоторые по старинке считают, что полированная сталь меньше льстит хозяевам, чем новомодное стекло. Им еще и привычнее смотреться в лезвие, чем в зеркало. И если двое таких встречаются в чужом городе — столкновения не миновать.

Анна Нэнси Оуэн , Анна Оуэн , Наталья Апраксина , Татьяна Апраксина

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Фэнтези
Пустите детей
Пустите детей

Девятнадцатый век. Эпоха глобализации. Границы государств стираются, на смену им приходят границы материков и корпораций. Дивный новый мир, в котором человеческая жизнь ценится много выше, чем привычно нам. Но именно это, доступное большинству, благополучие грозит обрушиться, если на смену прежним принципам организации не придут новые...Франческо Сфорца - потомок древней кондотьерской династии, глава международной корпорации, владелец заводов, газет, пароходов, а также глава оккупационного режима Флоресты, государства на восточном побережье Террановы (мы назвали бы эту часть суши Латинской Америкой). Террорист-подросток из национально-освободительного движения пытается его убить. Тайное общество похищает его невесту. Неведомый снайпер покушается на жизнь его сестры. Разбудили тихо спавшее лихо? Теперь не жалуйтесь...Версия от 09.01.2010.

Анна Оуэн , А. Н. Оуэн , Стивен Кинг , Татьяна Апраксина

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Ужасы / Фэнтези

Похожие книги