– О чем вы думаете? – спросила Тереза, когда они съехали с моста и повернули на дорогу, ведущую к «Острову ныряльщиков».
Ну же, подстегнул он себя. Скажи ей то, что давно уже вертится у тебя на языке.
– Я думаю, – сказал он, удивляясь самому себе, – что если у вас нет других планов на вечер, я хотел бы пригласить вас на ужин.
Она улыбнулась.
– Я надеялась это услышать.
– Вы сможете приехать ко мне часов в восемь? Мне нужно еще поработать в магазине, и я вряд ли смогу освободиться раньше.
– Отлично. Где вы живете?
– На Каролина-Бич. Я нарисую вам план, когда мы приедем в магазин.
Гаррет припарковал грузовик на стоянке, и Тереза прошла за ним в его рабочий кабинет. Он нацарапал на листке свой адрес и схему проезда, потом, стараясь не выдать смущения, сказал:
– Я думаю, вы без труда найдете мой дом – во дворе будет стоять грузовик, вы его сразу узнаете. Но если возникнут проблемы, здесь на всякий случай мой домашний телефон.
Когда Тереза ушла, Гаррет стал думать о предстоящем вечере. Сидя у себя в кабинете, он мучительно искал ответы на два вопроса. Во-первых, почему его так сильно влечет к Терезе? И во-вторых, почему у него вдруг возникло чувство, что он предает Кэтрин?
Глава 8
Остаток дня Тереза провела в городе. Она поинтересовалась у прохожих, как проехать в исторический центр, и несколько часов бродила по сувенирным лавкам и магазинам. Купила несколько вещиц для Кевина, а для себя ей ничего не приглянулось. Потом купила Кевину две пары шортов – он сможет ходить в них, когда вернется из Калифорнии, – и поехала в гостиницу. Последние два дня отняли у Терезы много сил, и она решила немного поспать. Как только она легла на постель, сон мгновенно смежил ее веки.
А на Гаррета навалились проблемы. Когда он вернулся в магазин, привезли партию товара. Распаковав коробки, он обнаружил, что часть товара не соответствует заказу, позвонил поставщику и высказал ему свои претензии. Потом выяснилось, что три ученика, записавшихся на ближайшие выходные, уехали из города и отменили занятия.
К половине седьмого он уже выбился из сил и впервые с тех пор, как потерял Кэтрин, вздохнул с облегчением, запирая магазин на ночь. По дороге домой он заехал в продуктовый магазин. Дома первым делом принял душ и переоделся в чистые джинсы и легкую хлопковую рубашку, потом достал из холодильника банку пива. Открыв ее, вышел на веранду и сел на кованый стул. Посмотрел на часы: Тереза должна вот-вот подъехать.
Он все еще сидел на заднем крыльце, когда услышал, что в сторону его дома едет автомобиль. Он вышел во двор и увидел, как Тереза паркуется рядом с его грузовиком.
На ней были старые джинсы и та же блузка, что и днем, и он снова восхитился ее фигурой. Она приблизилась к нему легкой походкой и тепло улыбнулась. Он почувствовал, что его влечение к ней многократно усилилось с того момента, как они расстались, и от этого еще больше смутился.
Он пошел вперед, и они встретились на середине дорожки, ведущей к дому. В руках у Терезы была бутылка белого вина. Гаррет уловил нежный аромат духов.
– Я решила принести к ужину немного вина, – сказала она и после небольшой паузы продолжила: – Как прошел день?
– Покупатели шли до самого закрытия, да и бумажной работы накопилось по горло. Я только недавно вернулся.
Он повел ее к дому.
– А чем занимались вы все это время?
– Спала, – сказала она, и он рассмеялся.
– Я забыл спросить: что вы предпочитаете на ужин?
– А что вы планировали?
– Я хотел приготовить стейки на гриле, но потом засомневался: вдруг вы не едите мясо?
– Вы смеетесь? Я же выросла в Небраске. Что может быть лучше хорошего стейка?
– Тогда у меня для вас приятный сюрприз.
– Какой?
– Я готовлю лучшие стейки на свете.
– О-о, вот это заявка!
– Я докажу вам это, – сказал он, и она засмеялась мелодичным смехом.
Пока они шли по дорожке, Тереза успела рассмотреть его дом. Он был небольшой, одноэтажный, прямоугольный, обшитый вагонкой. Краска во многих местах облупилась. В отличие от других домов в Райтсвилль-Бич, дом Гаррета стоял на песке. Когда она спросила, почему его дом не поднят на сваи, он объяснил, что его построили очень давно.
– Это сейчас строят дома с учетом тропических ураганов. Под зданиями оставляют просвет, который частично гасит силу удара. Возможно, ближайший ураган сметет мой старый домишко в океан, но пока он держится.
– Вы так спокойно об этом говорите?
– Нет, конечно. Но благодаря этому обстоятельству я смог его купить: он стоил намного дешевле других домов. Думаю, прежнему владельцу надоело дрожать всякий раз, когда по радио передают предупреждение об очередном урагане, зародившемся в Атлантике.
Они поднялись по растрескавшимся ступенькам и вошли внутрь. В гостиной Терезу поразило огромное окно во всю стену с выходом на веранду и пляж. Из окна открывался великолепный вид на океан.
– Вид потрясающий, – вымолвила она, приходя в себя.
– Вам нравится? Я сам живу здесь уже несколько лет и не устаю восхищаться.
С одной стороны комнаты находился камин, вокруг которого были развешаны фотографии подводного мира. Она подошла посмотреть.
– Не возражаете?