Когда вы сидите перед водой и отправляете вовне послания любви и признательности, где-то, возможно в самом отдаленном уголке земного шара, какой-то человек наполняется этой любовью и признательностью. Вам не надо никуда идти. Вода, находящаяся прямо перед вами, связана со всей водой во всем мире. Вода, на которую вы смотрите, вступит в резонанс с водой повсюду, где бы она ни была, и ваше послание любви достигнет душ всех людей.
Мы можем окутать нашу планету любовью и признательностью. Это станет чудесным морфогенным полем, которое изменит весь мир. Не надо ждать или куда-то ехать: здесь и сейчас мы можем совершить нечто чудесное.
Глава пятая Улыбка, наполняющая весь мир
Стремясь рассказать как можно большему количеству людей об удивительных загадках вселенной, открывающихся нам через кристаллы воды, я издал в Японии коллекцию своих фотографий кристаллов, но, как ни странно, наибольший резонанс этот альбом вызвал не в Японии, а в Европе. То, что произошло, напоминало появление на воде кругов от брошенного камня, только круги эти прокатились по душам людей и распространились со скоростью, значительно большей, чем я мог себе представить.
Что же могло вызвать интерес такого количества людей во многих странах? Я полагаю, что, когда человек смотрит на фотографии кристаллов воды, в воде, которая находится в человеческом теле, происходят какие-то изменения на физическом уровне. Вода несет послание нам всем:
Любовь и признательность – фундаментальные начала природы. В конце своего долгого путешествия сквозь космос вода прибыла на Землю, неся в себе любовь и
признательность. Именно любовь и признательность создали самую первую крупинку жизни, а затем нежно вскормили и взрастили ее. Когда мы смотрим на фотографии кристаллов воды, они будят первобытную память, которая хранится в самых глубинах воды, наполняющей каждую клетку нашего тела.Послание воды – это любовь и признательность.
Посмотрите еще раз на фотографии кристаллов на вклейке в этой книге. В них отражается весь наш прекрасный мир. На этих фотографиях мы можем увидеть те изменения, которые происходят с водой под влиянием различных пейзажей и музыки, а также сравнить воду из водопровода с природной водой.
Как уже упоминалось в первой главе, мир впервые узнал о моей работе после издания первой коллекции фотографий кристаллов воды. Это стало возможным благодаря усилиям Сидзуко Оувеханд, японки, живущей в Нидерландах, которая теперь работает моим переводчиком.
Сидзуко посетила мой офис по рекомендации одного общего знакомого менее чем через месяц после того, как коллекция фотографий была впервые напечатана в Японии; тогда же я и показал ей экземпляр этой книги.
Как только Сидзуко увидела фотографии, я сразу понял, что они произвели на нее большое впечатление. Она тут же приобрела семьдесят семь экземпляров книги, которые разослала своим друзьям и знакомым в Нидерландах, Швейцарии, Германии, Соединенных Штатах, Австралии и других странах.
Вскоре к ней начали поступать отзывы. Похоже, мои кристаллы были именно тем, что многие люди искали. Они оказались востребованы в наше непростое время. Впоследствии Сидзуко пригласила меня выступить с докладом на небольшом ежегодном семинаре под названием «В поисках человеческих сокровищ», который она организовывала в Цюрихе.
Через неделю после этого события должна была состояться одна важная ежегодная конференция; благодаря Сидзуко я получил возможность выступить перед журналистами и дать интервью для нескольких журналов. Результатом оказалась огромная волна интереса к моей работе и понимание моих исследований.
Среди организаторов этой конференции была Мануэла Ким, еще одна леди, которая, увидев коллекцию фотографий, тотчас же пришла в восторг. От нее я получил следующее послание: