Читаем Посланная Небесами полностью

Я не знаю, что произошло после этого. Вот я жива, а в следующее мгновение — меня уже нет. Я огляделась: я была уже не в гараже, а стояла в поле, окрашенном в зеленый и золотой цвет и простиравшемся так далеко, как только хватало глаз. Острые кончики туфель моего убийцы заглушались мягким грунтом. Небо над головой было ярко-синим и безоблачным, само совершенство. Я никогда раньше не была в поле, это я точно знала. Даже не помню, когда была за городом далеко-далеко от цивилизации — я сугубо городской житель. К тому же я наверняка запомнила бы такое красивое место, как это.

— Привет, Анжела.

От неожиданности я подскочила и повернулась. Рядом со мной стоял мужчина, руки у него были за спиной, и вся его поза показывала, что он глубоко задумался. На нем были рваные синие джинсы, а сверху — топ, что-то наподобие туники, если я правильно употребляю это слово, правда, мне не часто приходилось им пользоваться. Лицо молодого человека выражало спокойствие и невозмутимость, оно было мне знакомо — его имя вертелось у меня на языке, но все время ускользало. Губы его кривились, напоминая нечто, похожее на улыбку.

— Ты кто? Где я?

Я поискала сумочку, собираясь достать баллончик со слезоточивым газом, который всегда носила с собой на тот случай, если кто-то станет приставать. Но сумочки не было.

— Можешь называть меня Джоном. — На нем были очки в металлической оправе, он не спешил с ответом и сначала поправил их, отодвинув подальше на нос. Он говорил с английским акцентом, таким же спокойным тоном, как и все вокруг нас. — А это, — он широким жестом указал на окружающее нас поле, — это — жизнь после жизни.

— О чем, черт тебя дери, ты говоришь?

— Изумительно. Как это характерно для леди.

— Ах! Извините уж. Я хотела сказать, что вы имеете в виду, — в моих словах нельзя было не услышать сарказма, — сэр?

Джон вздохнул:

— Я никогда не был в восторге оттого, что мне приходится сообщать плохие вести. — Он едва заметно покачал головой. Его волосы, подстриженные так, что на голове была шапка темных волос длиной до плеч, всколыхнулись. — И как только я привык к этому?

— Извини, Джон, но я все же не пойму, о чем ты говоришь.

Джон пристально посмотрел на меня, и я увидела, что у него карие глаза, светлого оттенка, напоминающие янтарь. Но они были не просто карие, в них плескалась грусть.

— Ты — мертва, Анжела. Твое тело умерло три дня назад, а твоя душа прибыла сюда. — Он снова вздохнул, на этот раз так глубоко, что казалось, его вздох идет из самой глубины его оболочки. — Добро пожаловать на Небеса.

<p>Глава 2</p>

После того как Джон сообщил мне о моей смерти, я не кричала, не плакала, не рвала на себе волосы, не делала ничего подобного. Верьте не верьте, но первым делом я рассмеялась. Я так смеялась, что у меня свело мышцы живота, а слезы ручьем бежали по щекам.

— Что в этом такого забавного? — улыбнулся мне Джон, несколько смущаясь.

— Это сон. — Мне удалось набрать немного воздуха во время перерывов между приступами хохота. — Мне иногда снилось неизвестно что, но это не идет ни в какое сравнение.

— Это — не сон.

Я ущипнула себя за щеку.

— Похоже, это — реальность.

— Это и есть реальность.

Я снова ущипнула себя, сильно, так, что, похоже, повредила себе капилляры и испортила внешний вид на пару дней.

— Перестань щипать себя. Это тебе не снится.

— Конечно-конечно. — Я вытерла слезы, которые все еще текли по щекам, тыльной стороной ладони и машинально проверила, не смазала ли подводку на глазах. Все было в порядке.

Джон потер лоб, как будто у него внезапно заболела голова.

— Никто мне никогда не верит, — пробормотал он едва слышно. — Говорил же им, да и не раз, что менять нужно систему.

— Итак, Джон, — улыбнулась я ему, обнажив зубы. — Если тебя действительно так зовут. Он округлил глаза. — Это и есть Небеса. Да? А я-то всегда думала, что это где-то там, наверху, и у меня будут разноцветные крылышки или что-нибудь в этом роде. — Я подалась вперед и с силой ткнула его в грудь. — Скажи, если я — мертвая, то ты тоже мертв. А где твой золотой нимб?

— Ну, это не совсем так, — медленно произнес он, затихая.

Я снова рассмеялась:

— Забавно, что только человеку не привидится, так? — Я посмотрела на часы. Они все еще тикали. — Послушай, все было просто замечательно. Но я должна проснуться. Сейчас. Вообще-то я даже не помню, как я заснула.

— Так тебе нужны доказательства?

— Доказательства чего?

— Того, что ты действительно у… умерла.

— Да, пожалуй. — Я посмотрела вниз под ноги, но не увидела своей сумочки. — Но сначала не мог бы ты помочь мне найти мою…

Джон не выслушал до конца мою просьбу. Внезапно он обхватил мои запястья пальцами, как браслетами. Однажды, когда была маленькой, я раскрепила скрепку и воткнула ее в электрическую розетку. Боже, я была глупышкой. Глупенькой, но любопытной. Удар, который Джон направил по моей руке, был подобен тому шоку, но только теперь мне не было больно. Я зажмурила глаза и съежилась.

Когда снова открыла глаза, я была на похоронах.

<p>Глава 3</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии CPFantastika

Зоосити
Зоосити

Они не знают, какое животное получат за совершенное преступление. Кому-то достанется мышь, а кто-то будет «награжден» гиеной или скорпионом. Они живут в Зоосити, куда не любит заглядывать полиция. Грабеж, насилие, убийства — здесь обычное дело. Зинзи Лелету, бывшая журналистка, в наркотическом бреду застрелившая своего брата, таскает на спине ленивца, ее друг Бенуа — мангуста. Зоолюди не могут расстаться со своим воплощением греха, поэтому их так легко узнать.У Зинзи дар — отыскивать потерянные вещи, но однажды знаменитый продюсер за большие деньги нанимает ее с тем, чтобы она нашла человека, неожиданно пропавшую юную звезду шоу-бизнеса. Зинзи чувствует, что ввязывается в опасное и грязное дело, но слишком велико искушение вырваться из цепких лап кредитора, и она соглашается…

Лорен Бьюкес

Фантастика / Детективы / Триллер / Детективная фантастика / Триллеры

Похожие книги