Читаем Посланник полностью

— Хорошо… хорошо. В любом случае, Адриан сказал, что он должен отправиться в Бельгию, но очень скоро вернется. Он был невероятно доволен собой. Адриан утверждал, что сумел сохранить способность к регенерации — иными словами, исцеляться от ран. Без пса это займет больше времени, но исход будет тем же. Кроме того, существуют и другие кладбищенские собаки, он найдет одну из них и постарается привязать к себе. Я уже видел, что Адриан обладает способностью воздействовать на окружающих. Я и сам с трудом мог сопротивляться, а ему мое поведение казалось забавным. Он подчинял не только людей, большинство из которых с радостью исполняли его поручения. Птицы охотно ели из его рук. Если в конюшне была своенравная лошадь, он мог кататься на ней, как на детском пони. Я сам видел, как он выманил из норы лисицу и гладил ее, словно это его любимая кошка. Адриан не сомневался, что он нашел способ обрести прежнее могущество. Более того, он видел конкретную возможность. Здесь Адриан планировал немного состариться — мне отводилась роль его дедушки. Его идея состояла в том, чтобы подождать немногим больше двадцати лет, а когда его тело будет выглядеть на сорок четыре года, он потребует у вас свой дар обратно.

— А почему он хочет достичь именно такого возраста?

— Когда он перестал стареть, то заметил, что, хотя некоторые люди доживают до семидесяти лет и более, многие умирают в возрасте примерно сорока. Он пришел к выводу, что постепенно эти границы передвинутся вперед. В наши дни человек в двадцать четыре года считается молодым. Адриан подумал, что сорок четыре — более подходящий возраст для совершения сделок, к тому же еще можно путешествовать, заниматься спортом, заводить любовниц и иметь детей.

— Поэтому я освобожусь от всего этого через двадцать лет? — спросил я.

К чувству облегчения относительно собственной судьбы примешивалось отвращение к Адриану.

Он печально посмотрел на меня.

— Я сожалею, капитан Хоторн. Приношу вам самые искренние извинения.

— Я вас прощаю с открытым сердцем, потому что не вижу, каким образом вы могли причинить мне вред.

— Тем не менее так оно и есть. — Он накрыл мою руку своей дрожащей ладонью. — Простите меня, капитан Хоторн, но именно в этом доме я убил Люсьена Адриана де Вилле, первого барона Варре.

ГЛАВА 30

— Вы убили его? — с изумлением спросил я.

— Да, но я вижу, вы считаете невозможным…

— Что это сделали вы? Да, я не верю…

Он рассмеялся, и у него снова начался приступ кашля.

— Благословляю вас, мой мальчик, — сказал лорд Варре, когда приступ прошел. — Благословляю за эти слова. Но боюсь, я проклят, как и Адриан. Быть может, проклят дважды, ведь я заставил вас занять его место… что ж, никто не может предсказать будущего. — Он посмотрел на Призрака. — Не исключено, что ему известно, как долго вы должны играть свою роль, но я этого не знаю. — Старик перевел взгляд на меня. — Адриан сказал, что вас невозможно убить?

— Я не поверил.

— Это правда. Более того, Адриан хвастался, что отомстил всем, кто пытался убить его — многие из них были моими предками. В шестнадцатом веке они договорились между собой, схватили Адриана и нанесли ему удар кинжалом в сердце. Они также пытались прикончить пса, но здесь они совершили ошибку. Призрак оказался куда более опасным, чем Адриан, и сумел ускользнуть. И все же они были счастливы — Адриан не шевелился. Он перестал дышать, его сердце не билось. Они заковали его в цепи — никто не сомневался, что он мертв, — и выбросили тело в море.

Несмотря на все, что я знал теперь об Адриане де Вилле, в моем сознании возникла ужасающая картина: я представил себе, что нахожусь на его месте. Вот я снова и снова возвращаюсь к жизни, но задыхаюсь от воды, хлынувшей в мои легкие, — и так будет повторяться целую вечность.

Казалось, лорд Варре понял причину моей бледности.

— Не нужно сочувствовать ему, — сказал он. — Адриан рассказал мне, что пришел в себя на следующее утро в маленьком домике, одном из многих, что разбросаны по всей Англии, где были заготовлены документы и ценности. Он позаботился о том, чтобы никто не смог обнаружить его убежищ. И вот, пока мои предки плясали от радости, полагая, что им удалось навсегда освободиться от Адриана, он лежал на удобной постели, а рядом оставался Призрак. У него началась лихорадка, но он отдыхал, терпеливо ожидая, пока она пройдет, и строил планы мести.

Лорд Варре замолчал. Прошло много минут, прежде чем он снова заговорил.

— Если вы прогуляетесь с Призраком по фамильному кладбищу, то найдете множество древних могильных камней, датированных одним годом шестнадцатого столетия. Любой из жителей расскажет вам, что в этих местах разразилась жестокая эпидемия чумы и лишь немногим удалось тогда уцелеть.

— Он был ее причиной?

— Адриан хвастался, что именно он принес сюда страшную болезнь.

— Из чего следует, что он отомстил и невинным?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже