Читаем Посланник железного мира полностью

- опасная штука. - Присвистнул я.

- мастер хендли всерьез предлагает мне место в одной из лабораторий столичного научного отдела. - Сообщила Лана.

- и что ты? - поинтересовался я.

- думаю согласиться. - Ответила русалка.

- будешь сливать мне секреты технологии трилобитов. - Улыбнулся я.

-нет уж Герман. - Серьезно ответила Лана.

- занимайся своей ядерной физикой, и чем вы там еще с Мадэстом страдаете, а я буду заниматься гидро энергетикой. среди вас мне место так и не нашлось, а значит мое место здесь. я нашла его и крайне этому рада. - последние слова девушка произнесла сквозь слезы. видимо все еще тосковала, по миру людей. а может и по мне в частности.

- хорошо, что хоть кто то нашел свое место в жизни. - Буркнул я.

- не приходи сюда больше никогда! - попросила Лана.

- хотя скорее всего мы и так уже больше не увидимся. со дня на день мастер хендли отправит меня в тихий океан, где я буду работать, тебе же попрошу не рассказывать. -

- хорошо. - Сказал я, пятясь назад.

- но если вдруг передумаешь... -

- не передумаю. - Ответила Лана, и, брызнув мне в лицо соленой водой, скрылась в бассейне. Я отошел в сторону, размышляя о подобном повороте. Ну почему Лана решила сжечь, а точнее затопить все мосты. Вроде мы общались нормально в последнее время.

ко мне очень быстро подгреб хендли.

- ну и что?- спросил я.

- царь-рыба очень разгневан. - Ответил трилобит. Я не на шутку перепугался: неужели этот ихтиозавр отказал мне в аудиенции.

- почему? - тревожно спросил я.

- за то, что я сразу не привел тебя к нему. - Ну, теперь можно было выдохнуть. У подводников вообще был своеобразный юмор. В этом я убедился еще при своем первом знакомстве с царем-рыбой.

- тогда поплыли скорее! - сказал я.

через минуту мы снова сидели в пузырях. еще через одну мы уже неслись по глубинам океана. путь наш лежал в небольшую подводную пещеру. и вот я уже видел ее острые отроги. мы с разгону въехали в пещеру. в ее центре бурлил огромный фонтан. это была местная разновидность локальной телепортации: объект погружался в фонтан, тот затягивал его в свой водоворот, а выныривал объект уже из другого фонтана, через тысячи километров. наш пузырь заплыл прямо в фонтан. перед глазами все начало брызгаться и переливаться, и вот мы уже оказались в другой пещере. выход из пещеры находился на противоположной стороне от входа в предыдущую, поэтому шарие. хендли так же резво выу в первый раз мне показалось, что мы просто пересекли пещеру, а не переместились в другое полушарие. хендли так же резво выплыл из пещеры , и моим глазам предстал величественный подводный город: столица подводного царства. где именно находится это чудо света я не знал, знал лишь что где то в тихом океане, но сами понимаете какой он большой. мимо огромные раковины, караковые замки, даже были дома похожие на человеческие. ярко светились надписи на местном языке, всюду сновали киты, трилобиты, другие реликтовые животные. были здесь и обычные рыбешки, местные использовали их, как домашних животных. купаясь в море, вы может быть никогда не задумываетесь, но под водой находится целый мир. мир подобный нашему, со своими законами, разумом и цивилизацией. нашей целью было самое огромное и величественное здание в этом городе: дворец царя-рыбы. пузыри пришлось оставить на парковке снаружи. киты на входе охотно нас пропустили, и мы с хендли вплыли внутрь. здесь все сверкало и переливалось, всюду бурлили фонтаны, туда сюда бегали водопады, а по ним сновали местные обитатели. эти водопады были здесь не просто так, они служили в качестве лестниц и лифтов. мы с хендли пробежались по нескольким водопадам, а затем залезли в огромную водяную каплю. капля потащила нас высоко вверх. Мы так поднимались около трех минут. Затем капля распалась, и мы оказались перед огромной дверью, ведущей в тронных зал. Дверь охраняла пара огромных китов.

- дальше ты сам. - Шепнул хендли. затем он что то сказал китам на их родном языке, те расступились, и я вошел внутрь.

на троне, как и в прошлый раз воссидал увидев меня знакомый мне ихтиозавр. Увидев меня, он приветливо махнул плавником.

- вода сообщила мне, что ты прейдешь. - сказал царь-рыба. я подошел по ближе.

- какая проблема гложит тебя? - спросил хозяин глубин.

- у нас наверху житья совсем не стало. - Посетовал я.

- войны кризис, по всей видимости, стоит за всем этим лемурийский искусственный интеллект. - И я подробно рассказал всю историю, начиная от появления вируса и заканчивая путешествием в тонкий мир.

- значит, менгиры снова решили не вмешиваться. - Усмехнулся царь-рыба.

- если дело на столько серьезно на сколько сообщили мне ты и вода, то в случае чего они могут и не успеть. -

- похоже, юта знает наверняка, кто стоит за этим. - Заметил я.

- но ведет какую то свою игру. -

- юта уже давно метит на место саттана. - ответил царь-рыба.

- и если случится мировая котострофа, то допустивший ее верховный менгир будет смещен, и никто не станет разбираться, что это именно юта предложил не вмешиваться. -

- мне бы получить этот треклятый манускрипт Тавруса! - обиженно сказал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы