Читаем Посланница. Трилогия (СИ) полностью

«Теора в своем репертуаре, – с долей грусти подумала я. – Как и прежде, ее заботят только собственные желания».

Словно прочитав мои мысли, королева пообещала:



– Надолго я тебя не задержу.

Миновав роскошные галереи, сейчас погруженные в полумрак, оказались в кабинете ее величества. Я сразу же плюхнулась в кресло, с наслаждением откинувшись на мягкую спинку, и прикрыла глаза. Теора покрутилась возле столика, на котором высились графин с вином и два бокала. Передав один из бокалов мне, опустилась в соседнее кресло и сделала небольшой глоток.

Я последовала ее примеру. Приятное тепло разлилось по телу. Вино имело сладковатый вкус и терпкий пряный аромат, скорее всего, из‑за добавленных в него трав.

Как и предполагала, ее величество пригласила меня, чтобы расставить точки над «и», то есть Теора попросту хотела извиниться. Все ее объяснения сводились к одному: «Испытала шок, перенервничала, вот и назвала тебя убийцей».

– Очень сожалею о случившемся. – Королева говорила так искренне, что ей невозможно было не поверить.

Отставив в сторону хрусталь, я мягко произнесла:



– Уже говорила Лориэну и повторяю вам: не стоит вспоминать о прошлом. Я хочу забыть о минувших кошмарах, словно их и вовсе не было. Никогда не поздно начать все сначала. Предлагаю и вам сделать то же самое.

Почувствовала, как королева напряглась. Отстранившись от меня, с грустью посмотрела на опустевший бокал.

– Боюсь, Нарин, для тебя уже слишком поздно что‑либо начинать.

– О чем вы? – непонимающе вскинулась я.

Ответ пришел неожиданно. Меня как будто ударило током. Стало нестерпимо жарко. Тело горело. Казалось, кровь превратилась в бурлящую лаву. Я плавилась изнутри.

Вместо криков о помощи из груди вырывались лишь жалкие хрипы. Я беспомощно открывала и закрывала рот, словно выброшенная на берег рыба.

Сцепив руки за спиной, Теора стала прохаживаться по кабинету, спокойно наблюдая за моей агонией.

– Поверь, Нарин, у меня не оставалось выбора. Если бы я не согласилась на его условия, ни у меня, ни у Лориэна не было бы будущего.

Сквозь пронзительный шум, разрывавший барабанные перепонки, с трудом удавалось разобрать тихий, печальный голос правительницы Нельвии…

– Ты, наверное, не раз задавалась вопросом, как я, обычный человек, сумела попасть на Этару. Я ведь не ангел в отличие от тебя, и у меня не имелось бонусов в качестве запасных жизней. Годы на Земле были для меня сущим кошмаром. Я нигде не чувствовала себя счастливой, меня постоянно одолевала изнуряющая тоска. Хотелось только одного: расстаться с бренным существованием и обрести забвение. Ничто не могло удержать меня в том мире.

Однажды я решилась. Уже готова была совершить шаг в неизвестность, когда увидела его, непонятно каким образом очутившегося на крыше в глухую ночь. Еще минуту назад я готова была поклясться, что была совершенно одинока в том бездушном мире или, по крайней мере, на той крыше, но он подкрался бесшумно и заговорил со мной.

Нет, меня не уговаривали одуматься, попытаться измениться и обрести смысл жизни. Он понял меня. Понял, как я устала, и предложил, казалось бы, невозможную альтернативу. Вместо смерти иная жизнь в совершенно новом для меня мире. Жизнь, так непохожая на ту, которую я влачила на Земле. Взамен Велиар попросил не так уж много. Всего лишь, когда придет время, оказать ему ответную услугу.

Я сразу поверила его словам. Было в его голосе, его взгляде что‑то такое… Завораживающее, успокаивающее. Я не раздумывая согласилась. Последний шаг в пропасть делала без страха… – Теора опустилась на колени возле меня и прошептала: – Спустя столько лет он пришел ко мне. Я не могла сказать «нет». Все, что есть у меня сейчас, имею только благодаря ему. Прости, Нарин, но я должна была кем‑то пожертвовать: либо собой и сыном, либо тобой. Я вернула Велиару свой долг.

Резко поднявшись, правительница зашагала к выходу. Сквозь меркнущее сознание различила, как прошуршал кринолин, скрипнула отворяющаяся дверь, прозвучало последнее тихое «прости», и меня накрыла тьма…

Глава двадцать вторая



Жизнь – это игра, в которой мы просто пешки, но дошедший до конца может стать той фигурой, какой пожелает. Проблема лишь в том, что пешки не ходят – их двигают.

N. N.



Нарин и Дорриэн


Пронизывающий холод разрушил хрупкие оковы забытья. Я стояла посреди бескрайнего поля. В мире, в котором не было красок, не существовало жизни. На поникших головках цветов застыли капли росы, а трава заледенела от инея. Он холодил и обжигал мои ступни, как будто я шла по острым колючкам. Сверху простиралось свинцовое небо, извергающее целые россыпи снега. Снежинки, кружа, не успевали опускаться на землю и замирали в воздухе, отчего казалось, будто время остановилось и никак не желает двигаться дальше.


Был ли это один из тех жутких миров, которые любил создавать Велиар, или же я снова окунулась в свой извечный кошмар, в конце которого меня ждало очередное расставание с любимым?


Почти не чувствуя собственного тела, упрямо шла вперед, но пейзаж оставался неизменным. Как будто я топталась на месте.


Перейти на страницу:

Все книги серии Посланница

Похожие книги