Читаем Посланница ветра (СИ) полностью

   Я попыталась аккуратно выбраться из объятий наемника, но это далось мне с огромным трудом -- Рэй никак не хотел расцепить руки. Тогда Кузьмяк решил пощекотать и его. Он запрыгнул на спинку сиденья и подсунул под нос Рэю свой хвост. Тот чихнул и мгновенно проснулся. Операция "выползти и не разбудить" позорно провалилась.

   - Ты зачем встаешь? - сонно потирая глаза, спросил Рэй.

   - Проснулась, вот и встаю. Мы уже скоро приедем, а я еще нашего красавчика не расколдовала.

   "Красавчик" промычал что-то явно недоброе в ответ. Долго мычал. Видимо, высказывал все, что думает обо мне и обо всей сложившейся ситуации в целом.

   - Кузьмяк, попроси, пожалуйста, своего нового друга остановиться. Мне нужно поработать. На улице.

   - А здесь ты этого сделать не сможешь? - уточнил наемник.

   - Нет, мне нужна темнота или полумрак.

   - И где ты его найдешь? День на дворе.

   - Где надо, там и найду, - хмыкнула я.

   Фамильяр расплылся в клыкастой улыбке и высунул мордочку из окна, дабы выполнить мое поручение. Карета остановилась, и дверь открыл Илай. С неизменной улыбкой на устах.

   - Чего прикажете?

   - Отдохни чуть-чуть. А мы пока тут ненадолго шатерчик поставим.

   - Шатер? - одновременно воскликнули Рэй и Илай.

   - Угу, - прыснули мы с Кузьмяком и, отодвинув возницу в сторону, спрыгнули на землю.

   - Э... Вам помочь? - предложил возница. По его глазам было видно, что он думает, будто у меня поехала крыша. Нет, он ошибался. Так, слегка черепица треснула.

   - Нет, спасибо. Сама справлюсь. Кузьмяк, отойди.

   Котенка даже не пришлось уговаривать. Он и так уже был далеко. Остальным я указала жестом, чтобы оставались на своих местах.

   - Все готовы? Отлично. Начинаем!

   Из вещь-мешка я вытащила небольшой черный ящик с красным рычагом сбоку. Нажав на него, я быстро отбежала к друзьям.

   Ничего не произошло.

   - И? - выгнул бровь Рэй.

   - Терпение.

   Крышка ящика с громким хлопком отлетела, и наружу полезла цветастая ткань, сама собой собирающаяся в шатер. Я гордо задрала нос, глядя на ошеломленных спутников.

   - Ну? Как вам?

   - Откуда это у тебя? - только и спросил Рэй.

   - Вэр подарил. Я тебе про него рассказывала.

   - А за... - начал было что-то спрашивать Илай, но я жестом приказала ему замолчать.

   - Некогда. Все вопросы потом. Несите красавчика в шатер.

   Рэй достал извивающегося мужчину и потащил его словно мешок с картошкой в указанном направлении. Илай плелся за ними следом, не зная, чем помочь.

   Моего подопечного (или подопытного, кому как больше нравится) заволокли в середину пустого шатра. Выгнав ненужных свидетелей вон, я уселась подле мужчины, а Кузьмяк привычно положил свою лапку поверх моей руки. Мы с котенком зажмурились, ожидая новой волны боли, но этого не произошло. Синхронно пожав плечами, мы приступили к обряду.

   Первый барьер лопнул как стекло, и я, немало удивленная, продолжила. Кузьмяк вонзил свои когти ко мне в руку. Боли не было, но я почувствовала огромный прилив сил. Основной барьер начал поддаваться.

   - Как вода смывает сор с земли, - читала я заговор. - Так пусть и сила моя тебя очистит.

   Над мужчиной показался кроваво-красный дым, поднялся выше и рассеялся. На меня уставились два непонимающих, но уже, к счастью, не сверкающих, глаза.

   - М-м-м! - замычал мужчина. Он был в ужасе. Еще бы! Пойти всего-навсего в лес по грибы, а очнуться в незнакомом месте, да еще связанным. А сидящая рядом растрепанная девка и сверкающий желтыми зрачками невидимый зверь и вовсе не добавляли спокойствия.

   - Тише-тише. Уже все закончилось. Не волнуйся, сейчас мы тебя освободим.

   Кивком я указала котенку на выход, и он, все правильно истолковав, выбежал. Вернулся фамильяр вместе с Рэем. Не могла же я сама развязать этого громилу, а то вдруг он еще с перепугу оторвет мне что-нибудь очень нужное!

   Когда здоровяк был освобожден, шатер собран, а "красавчику" все, что нужно, рассказано, настала и пора прощаться.

   - Благодарствую вам, люди добрые! - низко поклонился нам мужчина, оказавшийся очень добрым человеком. Я, наверное, в сотый раз убедилась в истинности того, что не следует судить о вине по кувшину. - Кабы не вы, так век мне в беспамятстве ходити. Дочки мои, сиротинушки, поди, совсем извелися. Прощувайте, люди добрые!

   Откланявшись, он ушел, а мы, помахав ему вслед, устроились на своих местах в карете.

   - Ты заметила? - шепнул мне на ухо котенок.

   - Да.

   Заметила. Я стала сильнее. Намного сильнее.


ГЛАВА 19


   Еще через несколько часов мы доехали до развилки. Когда карета, вопреки моим ожиданиям, повернула налево, я высунулась из окна, чтобы спросить:

   - Эй! Илай, а мы точно туда едем? - крикнула я. - Столица -- направо. Ты указатель видел?

   Кучер остановил карету, слез с козел и подошел ко мне.

   - Видел, госпожа гадалка. Но нам и вправду направо. Его Величество гостит у госпожи Шамской.

Перейти на страницу:

Похожие книги