Читаем После Бегущей полностью

Авурр вернулась в замок, когда кошки оказались там на металлическом круге посреди гостиной. Освобожденные от воздействия поля они стали принюхиваться к новым запахам, вышли с круга и стали ходить по гостиной, осматривая и обнюхивая зал.

Первой туда зашла Алиса. Она сделала это тихо, как ее учила Равурр, и кошки не сразу ее увидели. Увидев ее, одна из них зашипела и выгнулась, как это делали все кошки, чтобы отпугнуть врага. Все остальные через мгновение последовали ее примеру, а затем опрометью кинулись удирать, когда Алиса сделала несколько шагов навстречу.

Но удирать в зале было некуда. Был открыт только один выход, в котором находились остальные терриксы. Алиса вышла на середину зала. Кошки все еще шипели, забившись в угол.

Через мгновение Алиса превратилась в человека, и несколько секунд животные соображали, что произошло. Они перестали шипеть и подпустили к себе Алису. Она взяла двух и пошла к терриксам.

— Ну, мои крошки, — уговаривала Алиса их, когда обе кошки вцепились в нее когтями, глядя на терриксов.

— А что будет, если она, держа их на руках, превратится в террикса? — прорычала Ррай.

— Не делай этого, Алиса, — сразу же проговорила Авурр. — Ты убьешь их.

— Почему? — испуганно спросила Алиса.

— Потому что они окажутся внутри тебя, — сказала Авурр. — Ты станешь больше. Все что находится в том месте, где должно будет находиться твое тело, в момент превращения будет уничтожено.

— А моя одежда? — спросила Алиса. — Она осталась, когда я снова стала человеком.

— Одежда мертвая, — сказала Авурр. — Кошки тоже вернутся, но они не оживут.

— Так, значит, это опасно для тех, кто находится рядом? — спросила Ррай.

— Да, — ответила Авурр. — Вы должны быть очень осторожны. Пока мы с вами, ничего не произойдет, если кому-то будет угрожать опасность от превращения.

Алиса вздохнула, поняв, что кошки были в безопасности, когда она чуть не произвела на практике то, что сказала Ррай.

— Заходите сюда, — сказала Алиса. — Они немного успокоились.

Ррай и Мирра вошли в дверь. Кошки на руках Алисы дернулись, глядя на приближающихся больших тигров.

— Ложись Ррай, сейчас мы будем знакомиться, — сказала Алиса.

Ррай легла, и Алиса подошла к ней. Кошки вырвались и, спрыгнув на пол, помчались к стене. Алиса подошла к Ррай и села рядом с ней. Мирра тоже легла рядом. Кошки все еще беспокойно ходили по гостиной около стены.

— Ладно, — сказала Авурр. — Сейчас будет небольшой фокус.

Она воздействовала на кошек полем, и те сначала собрались вместе, а затем, потеряв всякий страх, пошли к Ррай. Они сами запрыгнули Ррай на спину, цепляясь за шерсть и легли.

— Как это получилось? — удивляясь прорычала Ррай.

— Тихо, Ррай, — сказала Авурр. — Сейчас они сообразят, что сделали что-то не так. — Она сняла воздействие.

Первой реакцией кошек была напряженная поза. Они вцепились в шерсть Ррай, принюхались к ней, а затем в почти бешенном порыве спрыгнули и снова убежали к стене.

— Долго им придется привыкать, — сказала Авурр.

— Что ты сделала? — спросила Алиса.

— Я заставила их потерять страх и залезть на спину Ррай, — ответила Авурр.

— Заставила? — удивилась Ррай. — Как заставила?

— Это не объяснить словами, — ответила Авурр. — Как ты двигаешь лапой? Просто двигаешь и все. Ты этого не знаешь, но делаешь. И это так же.

— Мы тоже так научимся? — спросила Алиса.

— Научитесь, — ответила Авурр. — Но это не так просто, как кажется.

Вся семья находилась в замке еще три дня. Айвен два раза отправлялся в город, чтобы сделать некоторые дела, а все остальное время проводил вместе с Авурр, детьми, Райвен и Равурр.

Кошки так и не привыкли к терриксам. Другого и не приходилось ожидать. Для девочек это стало простым примером того, как могут на них отреагировать люди.

— Ну и вид у вас, — сказала Эмма, когда девочки оказались дома. Они вчетвером сразу стали оглядывать друг друга, думая, не осталось ли чего. Хвоста или длинного клыка.

— А что наш вид, тетя Эмма? — спросила Алиса. — По-моему, все в порядке.

— Вы выглядите, как заговорщики, — сказала Эмма. — Что там у вас? — она смотрела на корзинку, которая была в руках Ррай. Ррай открыла ее и выпустила четырех кошек. — О боже! — воскликнула Эмма. — А мы три дня их ищем. Пропали вдруг, как сквозь землю провалились.

— Ну вот, не провалились, — ответила Алиса. — Они погуляли вместе с нами.

— Они же были здесь, когда вы уехали, — сказала Эмма.

— Я приезжала за ними, а вы не заметили, — ответила Авурр.

— Чудеса, да и только, — ответила Эмма. — С вами не соскучишься. Давайте-ка, мойте руки и бегом в столовую, обед уже готов.

За обедом девочки еле сдерживались. Они не думали о том, чтобы рассказать о себе, а просто они представляли в своих мыслях разные картины. Например, чтобы было бы, появилсь террикс за обеденным столом или, если тетя Эмма вдруг увидит у девочек огромные клыки.

Это все их сбивало и смешило. Они так и не смогли нормально поесть. Райвен отправила их из-за стола.

— Что было смешного, никак не могу понять, — проговорила Эмма.

— Наверное, придумали чего-нибудь, вот и смеялись, — сказала Авурр. — Посмеются и перестанут.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже