Читаем После измены. Ядовитые чувства (СИ) полностью

— Как дела с соблазнением Захарова? Я что-то не вижу результатов.

— А ты думал, так просто очаровать женатого? — мажет по мне недобрым взглядом и отворачивается. — Хотя о чём это я? Ты сделал Алисе предложение, а потом трахался с другой!

— И что? — изгибаю бровь.

— И то, Дима. И то! Нормальные люди так не поступают. Если бы ты ей не изменял, сейчас бы не было всей этой клоунады с соблазнением Захарова.

— Так ты даже с этим справиться не можешь!

— Мне нужно время. Прошла всего неделя.

— Прошла УЖЕ неделя! — укоризненно поправляю её слова.

— Евгений Андреевич любит жену и дочку. Я не могу просто раздвинуть перед ним ноги, понимаешь?

— Именно это ты и должна сделать.

— Да не станет он изменять Алисе, как до тебя не доходит?

— Тань, иди. Иначе я опять разозлюсь и нагну тебя прямо у окна.

Эскортница кривится и выходит из комнаты.

Захаров оказался крепче, чем я ожидал. Сам видел, как Таня прогибает спину, ставит локти на стол и заглядывает с томным волнением в его глаза. Другой бы уже раскололся, но этот святоша держится. Даже ни намёка на то, что Таня его сексуально привлекает. Может, он импотент?

Эскортница кокетливо смеётся с его шуток, игриво наматывает на палец тёмную прядь парика, говорит низким эротичным голосом, но это его не берёт.

Раз Захаров не сдаётся, пора придумывать план Б.

— Дим, тебе кофе заварить? — Таня заглядывает в комнату, и над моей головой будто лампочка загорается.

Эта шлюшка ведь почти копия Алисы! И раз Захаров не соблазняется, значит нужно подставить его жену, предоставив Евгению Андреевичу компромат об измене.

14

— Ты куда? — Таня озадаченно моргает, застав меня одетого в коридоре.

— Не могу я больше сидеть на месте. Мне нужно её увидеть.

— Кого? Алису?

— Тань, — шумно вздыхаю. — Делай свою работу. Напиши Захарову ласковое сообщение, предложи ему провести вечер вместе.

— А толку то! Суббота, он с работы сразу к семье своей поедет, — отмахивается.

Хлопаю дверью.

Завожу мотор и срываю машину с места. Наверно, эскортница права. Я — одержимый маньяк. Я не должен разрушать семью.

Но меня бесит, что Алиса счастлива без меня. Да, я виноват во всём сам, но я всё исправлю. Я верну её любой ценой.

Торможу у подъезда Алисы. Вечереет. Воздух становится более прохладным, и я открываю окно, вдыхая полной грудью. Моментально всплывают флешбэки.

Помню, как впервые увидел её…


… В квартире шумно. Музыка орёт так, что уши закладывает и окна дребезжат. Отмечают успешную защиту дипломов. Студенты меда умеют отрываться по полной.

— О, Димка! Пришёл! — Светка с бутылкой в руках и пьяными блестящими глазами встречает меня на пороге.

— Я вам тут покрепче принёс, — улыбаюсь, окинув сестру взглядом.

— Водку? — глаза её радостно расширяются.

— Водку. И закуску. Мать узнает, что ты в квартире тусовку устроила и выпорет тебя, — усмехаюсь.

— И тебя заодно! — Света подмигивает. — Отнеси пакет на кухню.

Послушно исполняю. Вхожу в просторную кухню и замираю. Рыжеволосая девушка сидит на подоконнике перед открытым настежь окном, в её пальцах тонкая тлеющая сигарета. Не замечает меня, пялится на огни вечернего города. Внимательным взглядом скольжу по фигуре, обтянутой красной кофтой и светлыми джинсами. Худая. Даже слишком. Взгляду не за что зацепиться. Раньше я не видел её среди Светкиных подруг. Скорее всего незнакомка — тихоня, которая редко посещает шумные вечеринки, а сегодня решила хорошенько погулять в честь защиты диплома. Девушка подносит сигарету к губам и жадно затягивается, стряхивает пепел в банку от кофе, по лицу скользит загадочная улыбка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература