Читаем После падения полностью

От него разит диким ужасом, и мне это нравится. Я питаюсь безнадежностью в глазах противника: он знает, что всё кончено, даже еще не начавшись.

Саймону некуда бежать, и он знает это так же, как и я.

Хватаю его за ворот рубашки и притягиваю к себе, отводя правую руку для удара.

– Я не…

Мой кулак обрушивается на его челюсть, и слова тонут в крике. Я слышу хруст костей, кровь брызжет на меня, но вновь и вновь наношу точные, выверенные удары.

Я могу быть безжалостным.

И я буду.

Глава 15

Джейсон


– Я не буду спрашивать, зачем вы сделали это, мистер Рид, – со вздохом откинувшись на спинку кресла, заявляет детектив Тернер. – Потому что и так всё очевидно. И как мужчина я понимаю вас.

Глаза детектива смотрят на меня в упор, и в них нет ни толики осуждения. Не то чтобы мне требовалось его одобрение, но это вызывает во мне желание улыбнуться. Впрочем, не стоит, потому что Тернер ещё не закончил.

Едва очухавшись, Саймон подал жалобу на меня через своего адвоката, и я был арестован. Теперь я сижу перед Тернером, но, что больше всего для меня удивительно, – это почему меня привели в его кабинет, а не в комнату для допросов? При этом ещё и наручники сняли.

Я с самого начала был готов к последствиям и не пытался их избегать. Я бы снова это сделал, потому что ублюдок должен страдать, как страдала Сара.

У Саймона сломан нос, несколько рёбер и пальцы на обеих руках, но я не убил его – он не отделается так легко. Смерть для него была бы подарком.

Я сохраняю молчание – чем меньше я скажу, тем лучше. Я помню, что они могут использовать мои слова против меня.

– Вы хорошо постарались, мистер Рид, – детектив опускает глаза в рапорт, почесав висок. – Адвокат мистера Эванса просит отложить слушанье, опираясь на состояние своего клиента, но последнее слово за лечащим врачом. Если он одобрит, Эванс предстанет перед судом в этот вторник.

Значит, отсрочку захотел. Надеюсь, он её не получит.

Ничего не ответив, я хмыкаю. Заметив это, Тернер кивает.

– Вполне может быть, что Эванс преувеличивает своё состояние, но вы и правда хорошо приложились к нему.

– Детектив, можно узнать, что мне светит? – подавшись вперёд, спрашиваю я.

Не понимаю, почему сижу здесь, а не в камере. Пора бы позвонить адвокату, чтобы внёс за меня залог.

– Что вам светит, мистер Рид? – приложив пальцы к подбородку, протягивает Тернер. Я всё ещё не могу понять, нравится мне этот парень или нет. – Нападение с отягощающими последствиями – дело серьёзное, как вы понимаете.

Ну, ещё бы!

Тернер помолчал ещё несколько минут, тарабаня пальцами по папке перед собой. Потом вдруг захлопнул её и забросил в ящик стола.

– Идите домой, мистер Рид.

Ничего себе! Признаться, ему удалось меня удивить. Я нахмурился – правильно ли я его понял?

– Идите, мистер Рид, идите. Я никогда не видел жалобы от мистера Эванса, который, я полагаю, неудачно упал с лестницы, – Тернер без всякого выражения смотрит на меня.

Невероятно, но он правда отпускает меня.

– Спасибо.

Я поднимаюсь и направляюсь к выходу, всё ещё не веря, что так легко отделался.

– Всего хорошего, мистер Рид, – произносит Тернер, и я вижу его хитрую усмешку, после чего выхожу из кабинета.



Блисс


Прошло меньше месяца, как я уехала из Чикаго, и вот я вновь в этом городе. Мне не хотелось возвращаться – с самого начала было ошибкой переезжать сюда, но, когда девять лет назад Ли предложил мне стать его клиенткой, я согласилась, села в самолёт и оказалась здесь.

Офис Ли находился в Чикаго – и, хотя меня всегда немного удивляло это, я никогда не спрашивала, почему именно в этом городе он открыл агентство, а не в Нью-Йорке или Лос-Анджелесе.

Тогда я посчитала это знаком. Не плохим, не хорошим – просто знаком.

Хотя легко сейчас сказать, что я совершила ошибку – но так ли это? Этот город дал мне возможности, о которых я и не мечтала. Здесь я стала Блисс Винтер – знаменитой, успешной, богатой.

Всё так, только при этом – несчастливой.

Но ведь когда ребенок рождается, при выписке с ним не идет гарантийный талон с пунктом об обязательном счастье. Оно может быть, а может, и нет. Это уж как повезёт. И здесь главное везение, а его тоже не раздают просто так.

– Готова к завтрашнему дню?

Я оборачиваюсь к сестре и качаю головой. Вот уже полчаса я стою в своей гардеробной и думаю, что мне выбрать на завтрашнее слушание. Меня будут рассматривать со всех сторон, заставят вспоминать ту ночь. Сотни глаз будут устремлены на меня. Каждый раз при этой мысли меня тошнит.

Самое странное, что у меня нет токсикоза беременных, но стоит подумать, что скоро начнётся суд – и меня буквально выворачивает.

– Я никогда не буду готова к этому, – бормочу я, кладя ладони на голову.

– Ну, хотя бы родителей убедила не прилетать, – успокаивающее улыбается Сэм.

Я киваю – да уж, хоть что-то хорошее в этом есть.

– Ты же знаешь, что это будет сложно, – тихо произносит сестра, подходя ко мне ближе.

– По-твоему, я почему так взвинчена? – нервная усмешка кривит губы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одержимость [Novela]

Похожие книги