- Спасибо, - сказала я.
- Разве ты не собираешься его надеть?
- Может быть, чуть позже.
- Но как ты будешь держать его? У тебя же заняты руки. Хочешь, я могу взять что-нибудь.
- Пошли за головой.
Я посторонилась, и он прошел мимо меня.
Опустив саблю, я последовала за ним. Лифчик соскользнул с лезвия и упал. Я просто перешагнула через него.
Достигнув края бассейна, я остановилась в двух-трех шагах слева от Стива. Теперь вода была ярко освещена и казалась бледновато-голубой из-за синей плитки бассейна. Жаркий вечерний ветерок создавал на ее поверхности небольшую рябь.
- Проклятье, да она уплыла! - крикнул он, указывая пальцем.
Голова Элроя упала в бассейн в самой мелкой его части, но не осталась там. Она уплыла в самый дальний его конец, где теперь и дрейфовала с опущенным вниз лицом.
- Теперь у нас появилась дополнительная проблема, - cказал Стив.
- У нас?
- Кто поплывет за ней?
- Ты, конечно.
- А ты уверена, что длины шнура хватит? Как ты планируешь стоять здесь и держать меня?
- Посмотрим. Иди туда, - я показала саблей в направлении головы, - подойдем так близко, как сможем.
Мы продвинулись вдоль бортика, пока Стив не оказался на ближайшем расстоянии к голове Элроя.
- Все равно слишком далеко, - сказал он. - Длины шнура не хватит.
- Все равно ныряй.
- Что ж, если ты настаиваешь, - сказал Стив и внезапно прыгнул вниз.
Еще до того, как он оказался в воде, я прыгнула следом. Саблю я держала высоко поднятой в правой руке, конец шнура в левой.
Сквозь воду и пузыри в ней я увидела, как Стив пытается оттолкнулся от дна. Он был прямо подо мной и вошел в воду «солдатиком», шорты его задрались кверху. От шеи до копчика кожа казалась очень бледной в дрожащем свете подводных фонарей.
Шнур, привязанный к его левой лодыжке, колыхался в воде в разные стороны.
Одним движением его рука схватила за волосы голову Элроя и он начал всплывать.
Я стала отчаянно думать, как поступить дальше, но в голову не приходило ни одной мысли.
Во-первых, вес сабли тянул меня вниз, а во-вторых, обе мои руки были заняты: одна саблей, а другая шнуром, не позволяя мне нормально грести. Я отчаянно пыталась выплыть на поверхность, но у меня ничего не получалось.
Скажу честно, я не паниковала.
Я не могла утонуть.
При необходимости я могла освободить руки и выплыть из воды, не подвергаясь опасности.
Хотя, о какой безопасности может идти речь, если сабля останется на дне бассейна?
Но все равно продолжала его сжимать.
Вдруг шнур резко дернулся и чуть не вырвался из моей руки.
Я схватилась за него как можно крепче, и он поволок меня по воде.
Глава 53. Побег
Прямо надо мной Стив плыл к мелкой части бассейна. Наверняка он чувствовал, что тянет меня за собой, но ничего не предпринимал по этому поводу.
Я была уверена, что он даже понятия не имел, что на самом деле помогает мне. Зная об этом, он наверняка остался бы на глубине, и тогда мне пришлось бы выпустить шнур или саблю, а то и все вместе.
Но сейчас он буксировал меня в безопасное место.
Когда мне стало уже действительно не хватать воздуха, я решила, что возможно, уже встав на дно, смогу подняться и сделать вдох, но он продолжал тянуть вперед, не позволяя сделать этого.
Наконец, он остановился.
Опершись ногами о дно, я вырвалась из воды, задыхаясь и выталкивая вверх саблю. Сразу же я огляделась вокруг.
Я стояла в воде достаточно глубоко, она полностью скрывала мою грудь, Стив же немного впереди меня находился в ней лишь по пояс.
Его мокрое тело мерцало в свете фонарей. Трусы он, кстати, не потерял, зато победно держал за волосы голову Элроя.
- Ну как, все нормально? - cпросил он.
- Да, спасибо.
Он поднял голову за волосы вверх и повернул в мою сторону. На меня уставились мертвые глаза и раскрытый рот. С головы стекала вода.
Подняв голову Элроя на уровне своих плеч, Стив вытянул левую руку и положил на нее, как на платформу обрубок шеи, а правой рукой отпустил волосы и сжал голову в затылке. Затем он развернул ее лицом к себе и спросил:
- И как тебе это небольшое приключение, Элрой?
- Это было просто супер, Стиви, - ответил он за Элроя сам, подражая чревовещателю, практически незаметно шевеля губами.
- Перестань, - сказала я.
- Стиви, кто-то отрубил меня от моего тела, и мне кажется, что это сделал ты!
- Все в порядке, Элрой, - сказала я, глядя на Стива, - Я отомщу за тебя и отрублю голову Стиву за считанные секунды. Тебе это понравится, не так ли?
- О, Боже, да! Дай ему самому ощутить, что такое вкус стали!
Будто игнорируя слова Элроя, Стив обратился ко мне:
- Ты же не хочешь действительно отрубить мне голову? Уж, по крайней мере, точно не в бассейне? Представь, какой здесь будет беспорядок. Не говоря уж о крови, две отрубленные головы и тело - это слишком круто.
- Просто разворачивайся и выходи. Я хочу как можно скорее закончить со всем этим.
- Ай-ай-ай, - он начал пятиться от меня, я двигалась за ним мелкими шагами.