Читаем После потерь любить (СИ) полностью

- Счастливого Рождества, - проскрипел Кикимер, суетящийся на кухне, - Кикимер рад служить родне и друзьям хозяина Гарри. - Эльф низко поклонился, на его голой груди болтался медальон Регулуса Блэка.


- У меня есть сюрприз для всех вас, - Гарри посмотрел на свою жену и на каждого из гостей.

- Наконец-то! Я вся извелась уже. Не представляю что ты там скрываешь, - Гермиона чуть ли подпрыгивала на своём стуле.

- Ага, и меня чуть не извела, - с ухмылкой сказал Малфой. - Мисс всезнайка чего-то не знает.

- Драко, будь вежливее, - шикнула на него Нарцисса.

- О, не волнуйтесь, Миссис Малфой, - улыбнулась Гермиона, - это видимо предел вежливости вашего сына, - она сверкнула глазами в сторону Габриэль, - не так ли, Малфой?

- В этом случае предел, - подтвердил Драко и посмотрел на Поттера, - она была просто невыносима, хорошо хоть не пытала, - сказал он театральным шёпотом и сузив глаза перевёл взгляд на Гермиону.

- Джинни меня пытала, - смеясь сказал Гарри.


Ближе к вечеру, все нынешние обитатели дома 12 на Площади Гриммо наконец оказались в украшенной к Рождеству гостиной на втором этаже. Наступила ошеломляющая гробовая тишина, стоило им осмотреться.

- О,Гарри, - прошептала Джинни, её глаза наполнились слезами и она сжала пальцы мужа.

Потолок освещали пять ярких солнышек, кремовые шторы струились волнами в пол,обрамляя большое окно. На одной из стен располагался гобелен семейного дерева Блэков. Гермиона помнила его грязно-зелёным, но сейчас он был бордовый и украшенный золотой нитью, изображавшей всех членов семейства. К огромному удивлению присутствующих,там был и Сириус, и Тонкс и даже ветвь Семейства Уизли. По центру комнаты стоял небольшой столик из красного дерева, вокруг которого расположились два дивана и по паре кресел с каждой стороны. Но поразило их всех в первую очередь совершенно не это. Стена напротив гобелена была теперь полукруглой и на ней висело пять огромных портретов, с которых на них смотрели семь человек.


- Это великолепная идея, Гарри, - тихо сказала Гермиона, глотая слёзы, она не отрывала глаз от центрального портрета, от прекрасной рыжей женщины и обнимающего её мужчины в круглых очках. Лили и Джеймс. Чарли крепче сжал её плечи.

Гарри подошёл ближе к портрету родителей, они улыбались, глядя на сына.

- Мама, папа, - он обернулся, чтобы взять за руку Джинни, - это Джинни, моя жена.

Пока всё семейство знакомилось с родителями Гарри, Гермиона взглянула на другие портреты, рядом с Джеймсом и Лили был портрет Сириуса, он подмигнул ей и Гермиона улыбнулась в ответ. Справа от портрета Сириуса висел портрет Люпина и Тонкс, к которому немедленно подошла Андромеда с внуком на руках.

- …это моя подруга Гермиона, - голос Гарри вернул её из задумчивости. - Она мне как сестра, без неё мы бы пропали. И скорее всего не выиграли бы войну, - Поттер нежно улыбнулся.

- Я так счастлива видеть, что у тебя такие друзья, дорогой, - Лили всё смотрела на своего сына, а потом взглянула на Гермиону.- Спасибо, милая..

- О, не стоит… - начала было Гермиона, но её перебили.

- Конечно не стоит, - сказал высокомерный голос из крайнего портрета от окна. - Одна грязнокровка благодарит другую, - фыркнул пожилой мужчина. - Беспредел в гостиной благородного дома Блэков!

- Достаточно, Финеас!- Рядом с Финеасом Найджелусом висел портрет Альбуса Дамблдора.

- Если честно, я вообще не понимаю, что тут делает его портрет, - подал голос Рон.

- Это я настояла, чтобы Гарри сюда его повесил, - Полумна с лёгкой улыбкой подошла ближе к бывшим директорам Хогвартса. - Чтобы профессор не ощущал дискомфорт, - Луна обернулась к Дамблдору, - а где же он,директор Дамблдор?

- О, дорогая, его невозможно уговорить появиться здесь, - голубые глаза лукаво смотрели на неё сквозь стёкла очков. - Но тем не менее я попробую, - и он скрылся за рамой. Разговор казался странный, будто кто-то ещё был изображён на полотне Дамблдора.

Гермиона оглянулась, Джинни сияя, шепталась с Андромедой и Тонкс. Артур беседовал с Сириусом, Миссис Уизли не могла оторваться от Лили Поттер. Теперь Гермиона поняла почему Гарри секретничал именно с Луной и Драко, она улыбнулась, поймав взгляд Малфоя. Ведь он был отчасти Блэк. Она подошла к нему.

- Так вот чем вы трое занимались! - это просто грандиозно,- сказала Гермиона.

- Да, Грейнджер, - Малфой самодовольно ухмыльнулся, - я же наполовину Блэк, меня дом слушается. Так что Поттеру повезло, что я снизошёл до помощи ему.

- Ну ты и засранец! - Гермиона засмеялась, - но спасибо, это просто чудо. - Она с нежностью посмотрела на имена семьи Уизли на родовом дереве Блэков. Глядя на имя Чарли, она с некоторым трепетом осознала, что тоже в скором времени свяжет себя с семейством Блэков, это было странно.

Гермиона с умилением смотрела, как Драко и Габриэль разговаривают, сидя на диване и смотрят друг на друга влюблёнными глазами.


- О, нет! - воскликнул Чарли,он даже не пытался скрыть смех, когда повнимательнее разглядел портреты, - вы это видели!? - Держу пари, их писала Луна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы