Читаем После поцелуя (ЛП) полностью

— Я тоже хочу принять душ, — терпеливо сказал он.

— Окей, — сказала она, стараясь не отставать от хода его мыслей. — Так почему бы нам просто не разойтись и не встретиться позже? Мне не нужна эта дрянная одежда.

Она не задавалась вопросом встретятся ли они позже. Так поступают пары, верно?

Рука Митчелла скользнула по её шее.

— Думаю, ты опять меня неправильно поняла. Когда я сказал, что хочу принять душ... Я имел в виду вместе.

Оу.

Оу.

* * *

Джули почти всегда звонила Райли перед любым сексуальным контактом, чтобы узнать последние советы и рекомендации.

Но с Митчеллом эта мысль даже не пришла ей в голову.

— Это безумие, — задыхаясь, сказала Джули, когда он прижал её к двери своей квартиры.

— Эй, по крайней мере, мы проделали весь путь до дома и поднялись на лифте, — сказал он, проводя зубами по её ключице.

— Да, только мы не попали в твою квартиру, не так ли?

Митчелл выругался и попытался найти в кармане ключи, не отрывая рта от шеи Джули.

Она не знала, как пережила эти мучительно долгие минуты между тем, как он предложил принять совместный душ, и тем, как они добрались до относительного уединения в его квартире.

Они не останавливались, чтобы купить одежду.

Он, очевидно, отказался от поиска ключа, и его рот двигался по её телу.

По её очень потному телу.

— Митчелл, — сказала она, дергая его за волосы, чтобы отодвинуть. — Мне нужен душ.

Он зарычал и отступил достаточно далеко, чтобы расстегнуть молнию на заднем кармане и достать маленький ключ. Его пальцы тряслись, когда он пытался вставить его в замок, и она не смогла удержаться. Она провела рукой по его груди, а затем спустилась вниз к выпуклости в его шортах.

— Джули, если ты не хочешь, чтобы тебя трахнули в этом коридоре, я предлагаю тебе держать свои руки при себе.

Резкое выражение было неожиданным, и оно вызвало дрожь в её и без того разгоряченной теле. Она обнаружила, что ей очень нравится Митчелл и все его сюрпризы.

Наконец ему удалось отпереть дверь, и он схватил её за запястье и втащил внутрь. Она едва успела составить первое впечатление о его чистой, уютной квартире, как он снова оказался на ней.

Его руки обвились вокруг её талии, грубо толкнув её в сторону кухонной столешницы. Что-то упало на пол и разбилось вдребезги, но ни один из них не приостановил своих лапаний друг друга.

Митчелл положил большую руку ей на грудь и мягко надавил, пока она не оказалась лежащей на прохладном мраморе. Другой рукой он задрал её футболку и провел языком по обнажившемуся участку кожи. В крошечном уголке своего мозга, ещё способного здраво мыслить, Джули поняла, что у неё самый развратный, неожиданный секс в её жизни — и все это с парнем с Уолл-стрит.

Затем более ответственная часть её мозга включилась и прокричала ей предупреждение. Это не входит в план. Слишком ранний секс всё испортит.

Это было правдой. Это было глупо. Опасно. И всё же... к черту.

Он задрал её футболку выше, его губы и руки касались каждого сантиметра, который он обнажал. Его зубы коснулись соска, прикрытого бюстгальтером, и они оба застонали. Он просунул пальцы под резинку спортивного бюстгальтера и потянул вверх. Когда его рот сомкнулся вокруг её соска, Джули совсем перестала думать.

Она не думала о том, как изящно она выглядит в мокрой от пота футболке и лифчике на шее. Не думала о том, какая соленая на вкус её кожа. Не думала о том, что лучший секс в её жизни был не с неподходящий для неё мужчиной.

Потому что в тот момент он подходил ей.

Его язык крутился вокруг её соска в постоянном ритме — конечно, у него должен был быть ритм, — и Джули позволила ему посасывать и лизать столько, сколько могла выдержать, прежде чем толкнуть его в плечи и кое-как привести себя в сидячее положение.

Дрожащие руки Джули схватились за подол его футболки и дернули вверх. Он поднял руки, чтобы подчиниться, и снял ее через голову.

При виде Митчелла Форбса без футболки у нее пересохло в горле.

Его грудь была... идеальной. Она видела множество идеальных грудей у мужчин-моделей, о которых она писала в своих статьях, но эта грудь превосходила их все. Даже лучше. Все модели делали депиляцию на груди воском, а затем смазывали себя маслом, отчего они выглядели абсурдно блестящими. У Митчелла было достаточно волос, чтобы быть мужественным, но при этом не быть Тарзаном.

Она хотела, чтобы он был на ней.

В ней.

Но сначала... она наклонилась вперед и легонько лизнула один из его сосков, её собственный напрягся в ответ на его шипение от удовольствия. Что было в этом мужчине? Он должен был быть обычным, но она не могла насытиться.

Соль его пота имела вкус горячего, животного секса. Она хотела большего.

Его руки скользнули вниз к ее попке, и прежде чем она поняла, что происходит, он поднял её так, что она оказалась на его талии. Джули обхватила его ногами в ответ и прильнула к его губам.

— Спальня?

— Душ, — выдавил он из себя. — Я думал, ты этого хотела.

— Да. Правда.

Но чистота больше не была её главным приоритетом. Она хотела быть мокрой, скользкой и голой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секс, любовь и Шпилька

После поцелуя (ЛП)
После поцелуя (ЛП)

Джули Грин любит интрижки. Любит пылкие первые свидания, обжигающие первые поцелуи, а время от времени первые бурные ночи в постели. Удобные штаны, сонные воскресенья, вечера кино на диване? Абсолютный кошмар. Но когда Джули поручают самую трудную статью в ее карьере — рассказ от первого лица о том волшебном переходе между свиданием и «я согласна» — ей понадобится мужчина, достаточно смелый, чтобы дать девушке, которая боишься брать на себя ответственность шанс на большее. В обычной ситуации Митчелл Форбс был бы именно таким мужчиной. Разрушительно сексуальный трудоголик, склонный задерживаться в отношениях слишком долго, он должен быть идеальным объектом для «исследования» Джули. Но Джули не знает, что Митчелл хочет хоть раз в жизни оторваться по полной. И длинноногая журналистка, печально известная тем, что избегает любви, как раз тот тип интрижки без обязательств, которую он ищет. Другими словами, Митчелл — полная противоположность тому, что сейчас нужно Джули. И в то же время он — именно то, что ей нужно.

Лэйн Лорен

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Сентиментальная проза / Романы

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы