Читаем После поцелуя (ЛП) полностью

— О, да, просто профилактическое обследование, — солгала она.

На самом деле никакого обследования не было. Даже обычный прием у врача не был запланирован в ближайшие нескольких месяцев. Джули с ужасом посмотрела на себя в зеркало. Заткнись уже.

— Так чем занимаешься? — спросила она, надеясь, что он просто пропустит мимо ушей неуместное и смутно тревожащее упоминание о враче.

— Особо ничем, только что вернулся с пробежки, — он сделал паузу. — Я скучал по тебе.

Джули безуспешно пыталась подавить теплый прилив удовольствия от его слов. Сегодня утром она решила не присоединяться к нему на пробежке, в основном потому, что посчитала, что нужно двигаться медленно. А также потому, что её подколенные сухожилия всё ещё не восстановились после смертельной пробежки на прошлой неделе.

— У тебя есть планы на вечер? — спросил он.

Скажи ему, что ты занята. Еще слишком рано встречаться каждый вечер недели. Скажи ему...

— Неа, кикаких планов.

Идиотка.

— Как ты относишься к опере?

Мысли покинули голову Джули. Как вообще кто-либо моложе шестидесяти лет относился к опере? Полностью и абсолютно не в восторге, вот как.

— Никогда не была.

— Хочешь изменить это?

Не особо.

Но что если бы это означало пару часов, проведенных рядом с Митчеллом?

Она плюхнулась обратно на кровать, в самом лучшем настроении за весь день.

— Итак, Уолл-стрит, что именно такая женщина, как я, могла бы надеть в оперу?

***

Джули уже бывала в оперном театре. Богатые, модные люди любили ходить в Метрополитен-оперу.

Но быть в оперном театре и смотреть настоящую оперу? Совсем другое дело. Начнем с того, что опера была чем-то кошмарным. Митчелл предупредил её, что это приобретенный вкус, но он не предупредил её о том, что это будет шок.

Тем не менее, она была вынуждена признать, что в такой величественной, стильной жизни есть что-то особенное.

Только из-за одних вечерних платьев вечер стоил того. Да, вечерние платья. В двадцать первом веке. Это было чудесно.

— Я никогда не видела столько красивых платьев, — пробормотала она в антракте, наклонившись над балконом, чтобы понаблюдать за людьми.

Его пальцы скользили по её обнаженным лопаткам.

— Мне больше всего нравится твоё платье.

Джули посмотрела вниз. Она действительно выглядела неплохо. В её шкафу не было ничего достойного Марии Антуанетты, а времени на походы по магазинам не было, поэтому она достала свой старый добрый наряд. Изумрудно-зеленый шелк без бретелек всегда казался ей созданным специально для неё. В нем она всегда чувствовала себя красивой. Но сегодня она не была уверена, что именно делало её красивой: платье или то, что Митчелл всю первую половину выступления тайком разглядывал её декольте, вместо того чтобы следить за сценой.

— Ну и что ты думаешь о своем первом знакомстве с оперой? — спросил он, обхватив рукой спинку её сиденья.

— Ну, я не могу сказать, что планирую стать владельцем абонемента в ближайшее время. Тут немного... напряженно. Но мне нравится сама идея.

Мне нравится компания — вот что она хотела сказать.

Он кивнул.

— Это не моё самое предпочтительное развлечение тоже. Но мой босс предложил мне билеты с таким благоговейным нежеланием, с какой человек просит отдать своего первенца, так что я решил, что лучше согласиться.

Она посмотрела на него через плечо, положив обе руки на перила. Она одарила его медленной, сексуальной улыбкой.

— Что ж, я рада, что ты выбрал меня.

Он фыркнул.

— Ну вот, опять ты за своё. Я думал, мы уже прошли этот этап.

Она снова улыбнулась, на этот раз по-настоящему.

— Я не могу терять хватку, понимаешь? Должна сохранять свои навыки флирта свежими для следующего парня.

Его улыбка ускользнула с его лица, и Джули захотелось закрыть рот рукой. Она должна была знать, что этого говорить не стоит. Ссылаться на своего следующего парня, как будто это неизбежность, было признаком интрижки, а не серьезных отношений. Он убрал свою руку, и она с досадой прикусила губу. Проклятье.

Желая избежать его пронзительного взгляда, она вернулась к наблюдению за людьми. Она издала тихий звук.

— Посмотри на эту пару в джинсах, футболках и кроссовках. Грязных кроссовках. Неужели они не понимают, что теряют смысл вечера?

— Да, уверен, что это не имеет никакого отношения к музыке и имеет полное отношение к одежде зрителей, — сказал он, наклонившись вперед, чтобы посмотреть, куда она смотрит.

Он взглянул в указанном ею направлении и замер.

— Ты их знаешь? — спросила она.

— Не их. Женщину, стоящую за ними, — сказал он.

Взгляд Джули переместился на его профиль. Такого тона она от него еще не слышала. Сердитый? Раздраженный? Нервный?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже