Читаем После поцелуя (ЛП) полностью

Брэм повернулся лицом к нему, выражение его лица было на удивление серьезным.

– Она тебе нравится?

– Более вероятно, что я задушу ее. Я просто не хочу, чтобы ты еще больше запутал всю эту неразбериху. – Судя по тому, как застучало его сердце, вопрос оказался более сложным, но он не собирался обдумывать ответ на него перед Брэмом. Салливану все еще нужно было объяснить себе, как он может в одно и то же время мечтать избавиться от кого-то, и при этом желает вступить с ней в словесную перепалку и услышать ее стоны наслаждения.

– Тогда прекрати задавать мне вопросы о ней. И держись подальше от нее. Потому что я знаю все. – Брэм взял перчатки для верховой езды и направился к двери. – Изабель Чалси более… многогранная, чем ты осознаешь.

Это звучало интригующе. Салливан вскочил на ноги и последовал за Брэмуэллом по коридору.

– Многогранная? Каким образом? И как это вышло, что ты знаешь о том, что она многогранная, но не знаешь о ее наклонностях в духе Макиавелли?

– Нет. Этот разговор не сможет принести мне ничего хорошего, и поэтому я отказываюсь начинать его. – У подножия лестницы Брэм остановился, чтобы взять шляпу. – Я собираюсь выйти. Оставайся, если хочешь, но я отправляюсь навестить герцога, и сомневаюсь, что тебе захочется быть здесь, когда я вернусь.

Герцог. Это означало герцога Левонзи, отца Брэма. Салливан внимательно посмотрел на друга. Брэм и Левонзи. Эта пара наименьшим образом подходила друг другу по духу со времен короля Артура и Мордреда[9].

– Ты хочешь, чтобы я был здесь, когда ты вернешься?

– Мне не нужно, чтобы кто-то держал меня за руку, Салли. – Брэм бросил взгляд через плечо. – Сегодня днем ты отправишься обратно к Чалси?

– Ровно в три часа, – проворчал Салливан. Эта проклятая девица.

– Сегодня вечером у меня есть обязательство, но я должен покончить с ним к полуночи. Если ты хочешь встретиться со мной в «Иезавель» после этого, то пришли мне записку.

Хм. Салливан понятия не имел, почему ему нужна будет выпивка больше, чем Брэму, но кивнул.

– Я дам тебе знать. И я все еще испытываю то неприятное чувство, что ты что-то знаешь, но не говоришь мне.

– Мои знания могли бы заполнить несколько книг.

– Но кто станет публиковать их? Я не имею никаких дел с равными тебе по положению, Брэм, если только они не хотят купить лошадь. Если ты что-то знаешь, скажи мне.

– Нет. Некоторые вещи лучше открывать самому, а не разглашать. И для того, кто владеет информацией, и для того, кто хочет ее узнать. Хиббл, моя лошадь оседлана?

Дворецкий кивнул.

– Да, милорд. – Он распахнул парадную дверь.

Салливан некоторое время стоял на месте, прищурив глаза, и пытался решить, стоит ли разочарование того, чтобы выяснить, какого дьявола Брэм не рассказал ему. Учитывая, что ему нужно встретиться с двумя перспективными покупателями и купить мешки с кормом перед тем, как вернуться в Чалси-хаус, свое время он лучше потратит на что-то другое.

Он спустился по парадным ступеням, взял поводья Ахилла и запрыгнул в седло.

– Не пристрели никого, – посоветовал он Брэму, когда тот направился на запад, а Салливан повернул на север к дому.

– Я дам тебе тот же совет, – с легкой усмешкой протянул Брэмуэлл, приподняв шляпу и поскакав в сторону Гросвенор-сквер.

Улыбка Салливана была более мрачной, пока он огибал несметное число повозок, экипажей и фургонов к северу от Мэйфера. Она окончательно исчезла, когда Уоринг вспомнил, что забыл спросить Брэма, повезло ли ему выследить очередную картину. Так что теперь у него есть еще одна причина с подозрением относиться к леди Изабель Чалси – если ему нужна была еще одна. Она чертовски отвлекает.


Глава 5


Когда ландо остановилось, прокатившись по короткой подъездной дорожке Чалси-хауса, и лакей заторопился от парадной двери, чтобы поприветствовать ее, Изабель взяла за руку юную леди, сидящую рядом с ней.

– Большое тебе спасибо за то, что привезла меня домой, Барбара. Как только мама заходит в модный магазин миссис Рэнгли, только библейский потоп может убедить ее выйти оттуда.

– Ерунда, – ответила леди Барбара Стенли, типичная для нее улыбка вместе со светлыми кудряшками и небесно-голубыми глазами определенно делала ее похожей на ангела. – На прошлой неделе ты спасла меня от танца с ужасно вонючим лордом Эрнтоном. Мы даже не приблизились к тому, чтобы сравнять счет.

Изабель хихикнула.

– От него воняет овцами, не так ли?

– И очень грязными. – Поднявшись, Барбара приняла обтянутую перчаткой руку лакея, чтобы спуститься на землю. – И поскольку я здесь, то хочу посмотреть на эту твою новую лошадь.

Проклятие. Барбара хотела посмотреть кобылу, но, учитывая какое сейчас время дня, будет весьма вероятно, что она увидит так же и тренера. А самое лучшее в секретах – то, что ими не нужно делиться. Хм, а в этом секрете самое лучшее – сделать так, чтобы эти зеленые глаза смотрели только на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы