Читаем После рассвета будет закат полностью

– Доброе утро, Оленёнок, или, вернее, добрый обед. Кто-то любит поспать подольше, хотя я не против. Всю жизнь готов так лежать и любоваться тобой. Ты такая милая, когда спишь, – как кот объевшийся сметаны, проворковал этот мерзавец, как никогда довольный собой, наслаждаясь ситуацией и моей беззащитностью, получая от этого неимоверное удовольствие.

Слушайте, люди, я точно проснулась, или мой дурной, страшный сон продолжается? Я зажмурилась в надежде, что он исчезнет, но, приоткрыв один глаз, наткнулась на самую самодовольную ухмылку и дерзкие, горящие огнём глаза…

Глава 16. Рустам.

– Ты меня переодел? Кто тебе позволил ко мне прикасаться? Какое ты имел право? И вообще, зачем я здесь? Что ты собираешься со мной делать? – резво подскочив и кинувшись в бой, как дикая кошка, моя маленькая мегера кричала, чуть ли не захлебываясь собственными словами.

Да, силы явно вернулись к ней сполна, прыгает, как молодая козочка, как ни в чем не бывало. Какая же она сексуальная в гневе, я смотрел на неё с восхищением и не мог оторвать взгляд. Щёчки её раскраснелись, слегка прищуренные глазки метали молнии, прожигая меня яростным взглядом. Её рот наполнился страстью и ругательствами в мой адрес, как они сексуально звучали, я хотел эту девушку прямо здесь и сейчас и еле сдерживался, чтобы не наброситься на неё.

– Ого сколько вопросов, ты меня просто закидала ими, дай возможность ответить хотя бы на один. Ты здесь для моего удовольствия, потому что я так хочу. Ты моя и с этого дня принадлежишь мне! Чем скорее ты это поймешь и смиришься, тем лучше для тебя! – сказал я, как отрезал.

Нужно сразу не лить воду, а заявить все свои желания и планы, пусть не тешит себя иллюзиями.

– Я желаю быть с тобой и днём и ночью. Видеть тебя, когда хочу, и делать с тобой всё, что захочу!

– Ты спятил? Это похищение! Я не давала своего согласия! Как ты посмел! Мы живём в двадцать первом веке, так уже никто не делает! Я тебе не вещь, а живой человек! У меня своя жизнь, учёба, в конце концов! Я НЕ-ХО-ЧУ! Ты не имеешь права! – закричала что есть мочи Оля и кинулась к двери, дёргая ручку, но та была заперта.

Я знал, что она так поступит и предусмотрительно закрыл дверь изнутри на ключ, который лежал в кармане моих спортивных штанов.

– Выговорилась? А теперь сядь, успокойся и послушай меня. Я говорю – ты слушаешь! – подошёл я вплотную, нависнув над ней, и прижал к себе так крепко, что почувствовал её дыхание на своей щеке. – Ты – моя…, запомни это, наконец… Я заявляю на тебя свои права. Я – мужчина, ты – женщина, а это значит, во-первых, ты никогда не смеешь повышать на меня голос, это понятно? А во-вторых, подчиняешься мне во всём и всегда безоговорочно! Я не люблю неповиновения, и тебя будет ждать за это наказание! – довольно жёстко обозначил ей свои намерения, и обрисовал картину того, как будут строиться наши отношения, и, в первую очередь, на моих условиях.

Не веря во всё происходящее, она закрыла глаза и быстро, со скоростью света, замотала головой из стороны в сторону, отрицая случившееся с ней.

– Это просто какой-то бред или, может быть, шутка? Ты меня разыгрываешь? Если это так, то заканчивай, я устала и хочу домой! – сдавленным голосом уже почти хрипела она.

Не услышав ответов на свои многочисленные вопросы, она присмирела и замолчала, увидев мой красноречивый, утверждающий на неё свои права взгляд, прожигающий насквозь, который не оставлял сомнений в том, что шуткой тут и не пахнет.

Мы стояли так близко друг к другу, что я слышал стук её сердца так отчётливо, как если бы держал его в руках. Меня окатила волна такого мощного возбуждения, что я хотел накинуться на неё, как дикий зверь, целовать, сжимать, любить, как в последний раз в жизни, но я всего лишь нежно коснулся её щеки, погладив тыльной стороной ладони, и провёл пальцем по полной, такой соблазнительной нижней губе. Сколько раз я представлял в своих мечтах, что я могу сделать с этими губами, что от моих мыслей Оля бы кинулась прочь сломя голову.

Почувствовав моё состояние, она дёрнулась, пытаясь отстраниться, но я не позволил и, схватив рукой за затылок, со всей животной страстью набросился на её губы. Я мучил их, кусал до крови и никак не мог насытиться. Это было так прекрасно, как будто первый поцелуй в моей жизни и первые губы, которые я целую. Так увлёкся, что не сразу заметил, что она начала мне отвечать: неумело, невинно, но в этом и был тот самый кайф – везде я буду первым. Как же это окрыляло, гордость переполняла меня, что мне достался этот алмаз, который можно огранить под себя, свои желания, научить всему, как я люблю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассвет и Закат

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное