Читаем После шторма полностью

— Девочка моя... — шептал Ник, целуя ее лицо, лоб, волосы и одновременно с лихорадочной поспешностью расстегивая пуговицы на ее легком халатике.

Когда халатик упал на пол, Ник по очереди опустил с плеч Долли бретельки купальника, обнажив нежную грудь с широкими розовыми сосками. Он на мгновение задержал на них взгляд, и крылья его носа слегка расширились, словно от предвкушения предстоящего наслаждения. Потом Ник с едва различимым стоном прижался к упруго всколыхнувшейся груди, чтобы в следующую секунду начать покрывать ее легкими и в то же время страстными поцелуями.

Долли прикрыла глаза и запрокинула голову, чувствуя, что он постепенно приближается к соскам. Когда его губы сомкнулись на одном из них, она стиснула его плечи пальцами и с ее губ слетел легкий стон. Сжав ладонью вторую грудь, Ник принялся играть с соском языком и губами, а затем втянул его в рот.

Очевидно, почувствовав нетерпение Долли, он не стал медлить, а уложил ее в постель и быстро стянул купальник. Мгновенно окинув взглядом прекрасное тело, он вновь поцеловал ее в губы. Долли страстно ответила, обвив его шею руками. Погруженная в свои ощущения, она даже не сразу поняла, что на ней уже нет одежды.

Захваченная наслаждением, Долли чувствовала, что ей трудно дышать, потому что поцелуй продолжался. В конце концов она все же оторвалась от губ Ника и лихорадочно перевела дыхание.

— Ник... — прерывисто произнесла она, пытаясь в одном слове выразить все, что испытывает.

Она прильнула к нему грудью и легонько стиснула один его сосок зубами, одновременно расстегивая пуговицу на шортах. Затем настала очередь молнии. Когда с ней было покончено, Долли стянула с него шорты, а Ник мгновенно освободился от плавок.

Лаская Ника, Долли подняла лицо в поисках поцелуя, а когда получила желаемое, опустилась на кровать, увлекая его за собой. Не медля ни секунды, он одним резким движением вошел в нее. Ее пронзило острое наслаждение, и она застонала.

Стиснув ладонями ягодицы Долли, Ник продвинулся вглубь. Замерев на миг, он стал с неистовой страстью овладевать ею, ощущая всем своим естеством ее ответные движения.

Позже, почувствовав приближение неизбежной кульминации, Ник склонился над Долли, стиснул ладонью одну ее грудь и несколькими короткими, резкими движениями бедер подвел их к завершающему сладостному моменту. В следующие несколько мгновений она испытала такой мощный взрыв наслаждения, как будто это была награда за долгий год женского одиночества, переживаний и сомнений...


7


В пятницу у Хоупа не было занятий с мужской группой, поэтому по завершении процедур в бассейне с искусственной волной он вместе с Долли направился в физиотерапевтический кабинет.

— От чего бы я не отказался после бессонной ночи, так это от чашечки горячего кофе, — мечтательно произнес Ник, усаживаясь в кресло и глядя на Долли влюбленными глазами. — У тебя здесь случайно нет кофеварки?

— Нет, но можно заказать кофе сюда, — сказала она, отвечая ему взглядом, в котором читалось совсем не то, о чем шла речь. — Сейчас позвоню.

Долли вышла в коридор, оставив дверь открытой, и Ник слышал, как она набрала телефонный номер и сказала кому-то из сотрудниц столовой, снявших трубку на другом конце провода:

— Добрый день. Пожалуйста, принесите кофе для мистера Хоупа. В физиотерапевтический кабинет! — добавила она, спохватившись, что Ник сейчас находится не в своем кабинете.

Он улыбнулся, услышав это уточнение, и на душе у него потеплело.

— Спасибо. — Он кивнул возвратившейся Долли, которая снова заняла место за рабочим столом.

Очень скоро прибыла молоденькая официантка в кокетливом накрахмаленном передничке. Она принесла поднос, уставленный чашками, кофейником, сливочником и даже блюдом с пирожными и печеньем. Прежде чем поставить поднос на стол, девушка метнула на Ника быстрый взгляд.

Поблагодарив официантку, Долли заметила:

— Вот, значит, как они обслуживают мужчин! Что-то я не припомню, чтобы ко мне относились с подобным вниманием.

Хоуп усмехнулся.

— Ничего не поделаешь! У женщин вообще более тяжелая жизнь. Порой им приходится мириться с отсутствием внимания со стороны обслуживающего персонала, но есть и более суровые испытания. Наподобие тех, которые я устроил тебе сегодня под утро.

Долли покраснела от этих слов и стала еще очаровательнее.

— Кстати, вам, мистер Хоуп, никто не говорил, что вы сексуальный маньяк? — поинтересовалась она, а затем добавила уже более серьезно: — Знаешь, Ник, я до сих пор не могу поверить, что все это происходит на самом деле.

— Я с полной ответственностью подтверждаю, что это не сон, — весело заверил ее тот, передавая чашку кофе. — Более того, у меня есть сильное желание рассказать об этом всему свету!

— Ради Бога, погоди пока! Мы ведь еще даже не поговорили как следует.

Счастливый взгляд Ника на мгновение затуманился.

Перейти на страницу:

Похожие книги