Читаем После вечеринки полностью

— «Игрушки Трамбалл» — открытое акционерное общество. Некоторое время акции сохраняли стабильность, даже когда прибыли начали падать, но теперь пошли вниз. Многие инвесторы ждут обнародования четвертьгодового отчета. Состояние компании не внушает им оптимизма.

— Вы что, следите за биржевыми новостями?

Элла ответила вопросом на вопрос:

— Вас это удивляет?

Не успел Чейз промямлить робкое «нет», как Элла рассмеялась.

— Да ладно, не смущайтесь. Знаю, на брокершу я не похожа, да и в делах Уолл-стрит разбираюсь послабее многих.

Чейз готов был согласиться только с первым пунктом.

— Но вы явно интересуетесь этой темой.

— Папа… увлекался. А когда позвонил Эллиот и попросил организовать поминки, я, конечно, почитала про «Игрушки Трамбалл» в Интернете, чтобы не сесть в галошу.

— A-а…

Вроде никаких неувязок, объяснение правдоподобное. И все же у Чейза складывалось впечатление, будто Элла что-то недоговаривает.

— Вот и наткнулась в новостях на статью о положении «Игрушек Трамбалл» на бирже.

— Всего на одну? — сухо уточнил Чейз.

— Вообще-то их было несколько. С экономикой сейчас прямо беда, у всех компаний проблема на проблеме.

Чейз понимал, что Элла по доброте душевной пытается его подбодрить. Если она читала те же новости, что и он, то наверняка знала, что конкуренты «Игрушек Трамбалл», наоборот, процветают. Чейза охватил бессильный гнев.

— Дядя начал свое дело, когда крупные производители игрушек отказались даже рассматривать его идею.

— Вы про робота Рэнди?

Чейз кивнул. Про эту знаменитую игрушку слышали все без исключения. Пару поколений назад робот Рэнди был в каждом доме, где подрастали малыши.

— У Эллиота удивительное чутье. Всегда знает, что понравится детям, а что — нет. Поначалу никто не верил в его успех. Банки не давали кредит. Словами не передать, сколько труда Эллиот вложил в первый макет. Истратил все сбережения, нашел производителя, лично ходил по магазинам и уговаривал принять его товар. А теперь…

Чейз запнулся. Он сам не понимал, зачем изливает душу перед Эллой. Чейз ведь приехал с единственной целью — удостовериться, что информация, которая стала известна Элле, не просочится в СМИ.

— Простите. Вам, наверное, не интересно…

— Не надо извиняться. Я все понимаю. Эллиот — ваш дядя, и вы его любите. Естественно, вам больно смотреть, как его втаптывают в грязь. Тяжело, когда близкие люди страдают.

Судя по ее тону, Элла знала о таких ситуациях не понаслышке. Это обстоятельство подтолкнуло Чейза к тому, чтобы говорить начистоту.

— Дядя совершает грандиозную ошибку с этой вечеринкой.

— Вы хотели сказать — с поминками.

— Вот именно. — Чейз потер лоб. — И совет директоров, и акционеры, и конкуренты решат, что он готов сдаться без боя.

— А еще вам кажется, что поминки только подтвердят слухи про его… странности и плохую память, — тактично прибавила Элла.

— Уж во всяком случае, не опровергнут.

— Я читала, что у вашего дяди репутация эксцентричного человека. Если так, никто не удивится.

— Но поминки… да еще ирландские…

— То есть вы хотите, чтобы я отказалась выполнять заказ вашего дяди?

Ответ «да» сам собой просился на язык, но Чейз упрямо покачал головой:

— Нет. Это его право.

— Рада, что вы смотрите на дело именно так. И вообще, вашему дяде очень нравится идея с поминками. Вряд ли он передумает. Или их организую я, или кто-то другой.

Воспользовавшись удобным случаем, Чейз произнес:

— Кстати… Можно задать вопрос?

— Конечно.

— Вы, должно быть, уже поняли, что мероприятие намечается крупное.

Элла вздохнула:

— Еще какое.

— Вот именно. Среди гостей будут не только близкие, но и конкуренты, и журналисты. Поэтому особенно важно, чтобы все прошло гладко и благополучно.

— Согласна.

— В таком случае расскажите, пожалуйста, о вашем опыте.

— Опыте?.. О моем?..

— Когда мы ехали в лифте, вы дали понять, что занимаетесь организацией праздников не слишком давно. Я тоже иногда захожу в Интернет, вот и решил посмотреть, кто предлагает услуги по организации праздников в Нью-Йорке. Вас не нашел.

Ой-ой. Элла нервно сглотнула и постаралась сохранить на лице широкую улыбку.

— Понимаете, я совсем недавно начала… — призналась Элла.

— Я так и понял. Расскажите немного о себе. Где вы учились?

— У меня диплом бакалавра Нью-Йоркского университета, — начала Элла. Тут бы и остановиться. Кажется, на Чейза ее ответ произвел благоприятное впечатление. Пока Элла не прибавила: — Закончила колледж моды.

— Моды?

— Мерчандайзинга в индустрии моды, — уточнила Элла.

— А теперь зарабатываете на жизнь организацией праздников. — Чейз почесал щеку, явно не понимая, как одно сочетается с другим. — И сколько праздников вы организовали?

— Назвать точное число?

Чейз кивнул.

— Хм. Дайте вспомнить… — Элла задумчиво приложила палец к губам. Интересно, а вечеринка-сюрприз, которую они с подружками устроили в честь семнадцатого дня рождения Сандры, считается? Тогда всего выходит… один праздник. Хотя Элла посетила несчетное количество торжеств, балов и гулянок, в процессе организации ни разу не участвовала.

— Можно приблизительно, — произнес Чейз, когда молчание затянулось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги