Читаем После жизни полностью

Чувствуя как усиливается головная боль, а к горлу начинает подкатывать тугой ком тошноты, Дэвид покосился на двоих полицейских, что вошли в помещение следом за Бьерн.

-Господа, сия особа обвиняется в организации серии убийств, похищении людей, незаконном владении оружием и боеприпасами. Произведите задержание и досмотр согласно протокола. Понятых тоже вызовите.

-Что? – удивленно уставилась на Спинера Элизабет, - Вы не можете! Это незаконно!

-Закон здесь представляем мы, - спокойно ответил Дэвид.

К головной боли, усиливающейся с каждой секундой, добавилось что-то странное. Спинер почувствовал, что его сердце и шею будто бы сдавила чья-то невидимая рука, а затем начала сжимать, не давая сделать вдох.

-Прекратите, - мгновенно поняв в чем дело, Дэвид открыто посмотрел на Бьерн, - Я знаю, что это ваша работа! – в качестве средства убеждения, старший агент достал из кобуры револьвер и направил его на посетительницу, целясь в лоб.

-Хорошо, - не стала отпираться та, - Но вы меня выслушаете.

-Возможно, - - кивнул Спинер, чувствуя, как исчезла невидимая хватка.

К удивлению Дэвида, головная боль тоже быстро отступала.

-Вы начали использовать эти свои фокусы заранее, - фыркнул мужчина, даже не думая опускать оружие.

-Нет, - покачала головой Бьерн, - Это не я.

-Не вы? Тогда кто же?

-Мой друг, - усмехнулась Элизабет, - Или вы считаете, что у одинокой и беззащитной девушки не может быть друзей?

-Крилл Дайсон, - протянул Спинер, - Не так ли?

Удивленный взгляд Бьерн стал ему ответом.

«Сол, сукин сын… - мысленно фыркнул старший агент, - Но хорош. Как и эта его подружка, Аманда. Чутьё у него на информацию. Или научили, что тоже возможно.»

-И почему же его тут нет? – поинтересовался Дэвид, - Или он скрывает себя с помощью ваших колдовских фокусов?

-Я бы так не сказала, - хмыкнула ведьма, - Он в другом месте. Но у меня есть возможность разговаривать с ним… на расстоянии. Обмениваться мыслями, в какой-то степени.

В этот момент взгляд Бьерн стал удивленным, а потом и напуганным.

-Сол… - выдохнула ведьма.

Почти сразу сосуды в глазах Элизабет лопнули, а из носа и ушей потекла кровь. Женщина закричала, быстро перейдя на визг, после чего потеряла сознание.

-И снова этот сопляк что-то вытворил, - вздохнул Дэвид, опустив оружие.

Только теперь до Спинера дошло, что благодаря собственной предусмотрительности, у него имеется аж четыре свидетеля произошедшего, которые могут подтвердить – старший агент не прикасался к потерявшей сознание женщине.

Глава 28

Вывалившись в обычный мир, я быстро осмотрелся и выдохнул. От жесткой растраты энергий руки откровенно дрожали. Сердце грозило вырваться через глотку и покинуть своего глупого хозяина, а по лицу, шее и спине катились крупные капли пота. Царство Мертвых в этом месте буквально кишит обитателями столь опасной Грани нашей реальности, из-за чего пришлось полностью закрыться и действовать максимально осторожно.

Бросив взгляд на поверхность лужи, возле которой появился в плотном мире, я фыркнул. Из отражения на меня смотрел откровенно помятый, будто серьёзно заболевший, мужчина неопределенного возраста с полопавшимися сосудами глаз, бледным лицом и текущей из носа кровью. Та ещё картина.

Впрочем, оно того стоило. Дайсон мёртв.

-Сол, ты как? – обеспокоенно спросила Аманда, появившись рядом со мной.

Вампирша выглядела не лучше меня, но уже в силу своей природы. Да и кровь из носа не шла.

-Живой, как ты видишь, - покачал я головой, быстро оглядываясь, - Надо уходить, пока нас тут не заметили и не связали с этим ублюдком.

-Ты, главное, не подохни, - фыркнула девушка, тоже бросив взгляд по сторонам, - А свидетелей я высушу. После этого дерьма мне надо перекусить, знаешь ли.

-По обстоятельствам, - только и выдавил я из себя.

Тело быстро становилось ватным, чужим. Казалось, миллион игл впились в него и теперь обжигали болью. Губы и пальцы онемели и почти не слушались. Впрочем, мне удавалось заставлять себя двигаться и думать, а не вырубиться на том месте, где я перешёл в плотный мир из Царства теней.

-Какой-то ты слабый колдун, - покачала головой Аманда, закинув мою левую руку себе на плечи и помогая идти, - Всего-то пару раз «нырнул», а уже еле на ногах стоишь.

-Там, где мы сегодня шлялись, живым вообще не место, - проворчал я, не забывая смотреть по сторонам и переставлять ноги.

Увы, но идти быстро не получалось. Меня носило из стороны в сторону, а ноги постоянно заплетались, будто у пьяного. По всей видимости, со стороны мы выглядели более чем нелепо. Мужчина болезненного вида и молодая девушка, одетые в нечто близкое к армейской форме, едва способные идти прямо. Стоило поблизости оказаться патрулю, как визит в ближайший полицейский участок был бы гарантирован.

-С другой стороны… - демонстративно закатал глаза Аманда, - Нам удалось даже больше, чем мы предполагали.

-Бьерн жива, - вздохнул я, - Я почувствовал… Силы не хватило, чтобы её добить.

-Ничего страшного, - оскалилась вампирша, не забыв продемонстрировать клыки, - Теперь у неё на одного союзника меньше. Мы с ней в почти равных условиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Альв
Альв

Столоначальник Особого бюро Сыскного приказа Яков Свев расследует таинственное дело о смерти группы лиц вследствие несчастного случая. Однако одна из пяти погибших – юная красавица с черными волосами и синими глазами – неожиданно оказывается жива. Альв Ринхольф, как она себя назвала, одета по моде восемнадцатого века, а ее украшения стоят целое состояние, и она ничего не помнит ни о себе, ни о своей жизни, ни откуда она родом, ни о том, как она попала на заснеженную поляну в лесу. Однако дознаватель Свев по случаю знает, откуда она пришла, хотя и не понимает, что она такое или кто. Человек ли Альв? Опасна ли она для окружающих и опасны ли окружающие для нее? Поиск ответов на эти вопросы уведет Якова и Альв в другой мир, туда, где действует магия и где герои древних легенд живут среди обычных людей. Приключения начинаются.

Макс Мах

Детективная фантастика