Читаем Последнее дело Джека Рэтчета (СИ) полностью

– Смешно, – мрачно уверил напарника Сэм. Навалившись на стол, он подпёр лицо руками и, уставившись в стену, принялся рассуждать вслух. – Сильный, тихий, может справиться с крупным мужчиной, вспомнить хоть Дарэ?ла. Спецподготовка, возможно войсковая. На местах преступлений нет следов — ни отпечатков пальцев, ни волос, ни каких бы то ни было ещё. Знает, что ищут в первую очередь? Возможно. Впрочем, всё довольно очевидно и давно муссируется разными борзописцами в их газетёнках и бульварных романах. Но и полиция на месте не стоит, а в романах случаются и огрехи, потому едва ли он учился по ним. Связан с полицией или экспертизой? Вероятнее. Но это отнюдь не сужает круга подозреваемых. Расчленяет тела с невероятной точностью и цинизмом. Учитывает нюансы — не повреждает внутренностей, перевязывает кишки, чтобы не вытекли желудочные соки. Медик, скорее всего. Или какой-то судмедэксперт с военным прошлым. Такие есть, но всё же… слишком сложно. Впрочем, военное прошлое может дать психологическую травму, которая и побуждает его на… подобное. Но! Он должен знать тебя. Возможно лучше, чем ты сам. Иначе не выйдет объяснить выбор последних жертв. Мотив искать глупо, но вот связь персонально с тобой очевидна. И лучше всего всем критериям соответствует…

– Нет, – перебил его Рэтчет, не дав закончить. – Это не Чарли.

– А скажи мне, «Малыш Джеки» – Стоун попытался спарадировать то, как это произносил толстяк. – А твой наставник Чарли служил?

Джек замялся. И не потому, что не знал, а как раз наоборот — Чарли гордился своим прошлым в отряде морпехов и часто этим бравировал. Признавать правоту напарника совершенно не хотелось, но он был прав во всём, включая сказанное раннее: Чарли служил и имел спецподготовку, знал методы полиции и потому мог очистить место преступления, отлично знал подноготную самого Джека да и мог без особого труда за ним проследить. Так же Чарли был связан с расследованием, что позволяло ему отвести от себя подозрения в случае чего, переведя стрелки хоть на Джека, хоть на того бедолагу, которого они пристрелили полтора десятилетия назад. Настолько идеальный подозреваемый, что его словно на блюде принесли.

– Чёрт, нет, Сэм! Это не может быть он! Как ты себе это представляешь — хромоногий толстяк таскает стальной гроб, не издавая ни звука, при этом убивает детину на голову выше него и даже ни разу по морде при этом не получает? С его комплекцией… нет, я в это не верю.

– Согласен, вяжется с трудом. Но что, если у него есть помощник? Кто-то новый, молодой, кого он обучил всему и подготовил для этих убийств, а сам выступает лишь кукловодом? Кто-то столь же больной на голову… и на эту подготовку как раз ушли пятнадцать лет. Почему нет, Джек? Тебе этого не хочется? Это не причина, уж извини. Да и вообще, что если он тебя планировал взять? Сломить тебя раньше, переманить на свою сторону. Но не получилось — ты ушёл из полиции, когда он заметал следы. Мне это кажется вполне вероятным, хоть ты мне и не веришь.

– Конечно не верю, ведь всё слишком удачно складывается в твоей версии, Сэм, при том совершенно бездоказательно. Так можно обвинить кого угодно, хоть первого встречного. Ты притягиваешь факты к версии и строишь свою теорию на этих доводах.

– Ну а что поделать, если улик никаких нет, Джек?

– Найти настоящий мотив. У любого действия, пусть даже и столь извращённого, должна быть хоть какая-то причина. Поймём её — найдём нашего убийцу. Он ведь взялся убивать людей вокруг меня? Значит, и раньше какая-то причина была, просто мы её пока не поняли. В идеале ещё дождаться какой-то ошибки с его стороны, пусть даже мелкой, но их пока нет, как и времени у нас. Как я уже сказал, он может нацелиться на тебя, напасть хоть завтра. И тогда мне придётся отвечать на этот телефон, слушая от Чарли или иного копа новость уже о твоей смерти.

С этими словами Джек указал на чёрный телефон на столе Сэма, и тот ожил, едва Джек договорил. От громкой трели оба мужчины дёрнулись и уставились на аппарат.

– Сэм Стоун, слушаю. А, привет ещё раз, Кит. Оу… понял, погоди секунду, уточню, – он прикрыл низ трубки ладонью и кивнул Джеку, привлекая внимание напарника, и без того сконцентрированное на нём. – Это Салливан, тот малой из участка. Ещё одна жертва, Чарли спрашивает, не знал ли ты Роджера Эббота?

– Нет, впервые слышу. Кто это?

Стоун кивнул и ответил уже в трубку:

– Нет, не знает такого. А кем он был? Кто? Почтальон? Господь всемогущий, а он-то чем ему помешал? Хорошо, да, согласен. Погоди-погоди, а какой район он обслуживал? Мм, ясно. Там же и нашли, в подворотне? Ну, логично. Да, будем держать в курсе. Если что-то ещё узнаем — сразу перезвоним, да. Всё, пока.

– И какой район? – мрачно процедил Рэтчет, уже догадываясь об ответе.

– Твой, где расположена твоя квартира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме