Читаем Последнее обещание полностью

– Он все время плакал и звал тебя. Первый приступ случился почти сразу, потом было еще несколько. Вчера вечером даже ингаляторы не помогали. И мы привезли его сюда. – Голос Маурицио дрожал. – Мы думали, он не выживет. Элиана… он не называет меня отцом. По-моему, он меня ненавидит.

И тут Элиана поняла, зачем Маурицио позвал ее. Он не только испугался, что потеряет сына, он наконец понял, что давно его потерял.

И ей стало его жалко.

– Нужно время, чтобы стать отцом. Он тебя почти не видит. И не знает.

Маурицио долго молчал, нервно крутил в пальцах незажженную сигарету.

– Я чуть не убил собственного сына, – проговорил он и снова замолчал. А потом сказал, не глядя на нее: – Ты можешь уйти, Элиана. Можешь увезти Алессио в Америку.

Она смотрела на него и не верила своим ушам.

Он по-прежнему глядел в сторону.

– Извини, что я тебя ударил.

Элиана прикрыла глаза. А когда открыла их снова, случилось чудо. Она увидела того самого человека, которого когда-то полюбила.

– Прости меня за то, что я сделала, – сказала она тихо. – Я не хотела тебя обидеть. Просто мне было очень одиноко.

– Я знаю.

– Хочешь, начнем все сначала?

Его глаза наполнились слезами.

– Нет, Элиана. Я снова тебя обижу. – Он шагнул к ней и поцеловал в лоб. А потом взглянул на Алессио. – Будь умницей, сынок. Слушайся маму. Она у тебя замечательная.

Алессио непонимающе посмотрел на него, на Элиану.

– До свидания, любовь моя, – сказал Маурицио.

Элиана вспомнила, как он произнес это впервые. Круг замкнулся. Она улыбнулась ему сквозь слезы, он улыбнулся в ответ. И вышел из палаты.

Она легла на кровать рядом с сыном и заплакала.

Как только Алессио заснул, Элиана нашла телефон-автомат и позвонила Россу на сотовый. Он не отвечал. Она звонила ему шесть раз, а днем отвезла Алессио обратно в Рендолу.

Оставив Алессио с Мануэлой, она поехала во Флоренцию, к Понте алле Грацие, где жил Росс. Она нашла его дом, нашла внизу список жильцов, узнала номер его квартиры и кинулась туда. Но дверь никто не открыл.

Через пять минут Элиана спустилась к хозяину дома. Постучалась, и ей открыла женщина.

– Что вам угодно?

– Я ищу синьора Росса Стори. Комната пятьсот двенадцать.

– Синьор Стори вчера съехал. Он очень спешил.

– Он не оставил адреса?

– Нет, синьора.

Элиана поехала в Уффици. Там она нашла Патрицию.

– Чем я могу вам помочь?

– Я ищу одного человека, он у вас работает. Росс Стори.

– Росс уехал.

– Он не оставил адреса?

Патриция покачала головой:

– Нет. Может, Франческа вам чем-нибудь поможет. Она сейчас на экскурсии, но скоро придет. Если хотите, подождите.

– Благодарю.

Оставалась последняя надежда. Росс говорил ей о Франческе. Они были друзьями. Вдруг она знает, где его искать?

Элиана полчаса ходила взад-вперед по кабинету. Наконец дверь открылась, и вошла Франческа.

– Добрый вечер, – сказала Элиана по-итальянски. – Вы, должно быть, Франческа. Я Элиана Феррини. Я ищу своего друга Росса Стори. Вы не знаете, где он?

– Росс вчера уехал из Флоренции.

– А он не сказал куда?

Она покачала головой:

– Сказал только, что покидает Италию. Отдал мне ключи от мотороллера.

Элиана отвернулась. В горле у нее стоял комок.

Франческа пристально посмотрела на нее:

– А вы – это она, да? Это из-за вас он уехал. Он сказал, что вы, возможно, когда-нибудь будете его искать. – Она положила руку Элиане на плечо. – Не теряйте надежды. Любовь сама о себе заботится.

Элиана вышла из музея и побрела по двору. Налетел резкий осенний ветер. Она запахнула пальто, но осенняя прохлада была ничто по сравнению с холодом, окутавшим ее душу. За эту неделю ей многое пришлось пережить, но эта потеря была самой тяжелой, и о ней она будет помнить до конца жизни. Мужчина, которого она любила, исчез. И последнее, о чем она его просила – никогда ее не искать.

Анна сидела на чемодане посреди вокзала, а Алессио играл рядом.

Из толпы вынырнула Элиана с двумя билетами в руках.

– Поезд на Рим отходит через пятнадцать минут. С девятого пути.

За пятнадцать минут ей не успеть рассказать Анне, как она ее любит, как благодарна ей.

Анна встала и обняла ее:

– Ну все. Ненавижу прощаться. Помнишь, как я всегда говорю: я никогда не прощаюсь.

– Да, ты действительно всегда так говоришь, – улыбнулась Элиана. – Поверить не могу, что прошло почти семь лет. Куда ушло время?

Анна взглянула на Алессио, на глазах ее выступили слезы.

– Время ушло вот на него, – сказала она.

Элиана старалась не смотреть на Анну – боялась, что расплачется.

– Он приехал сюда младенцем.

– Алессио, мой малыш… Как я буду без него?

– А он без тебя? – сказала Элиана. – Я бы без тебя не справилась. Ты была моей лучшей подругой. Я буду очень по тебе скучать.

У Анны комок подкатил к горлу, и она сменила тему:

– Есть известия о Россе?

Элиана покачала головой.

– Мне очень жаль. – Анна взяла ее за руку. – Не теряй надежды, сестричка. Из Рендолы навсегда не уезжают.

Элиана улыбнулась:

– Я обязательно приеду на твою свадьбу.

– Если доживем.

Элиана взглянула на часы:

– Ой, уже пора. – Она взяла Алессио за руку. – Нам надо идти, сынок.

– Ненавижу прощания, – снова сказала Анна и послала им воздушный поцелуй.

Перейти на страницу:

Похожие книги