Те, кто поднимался, увидят ее с секунды на секунду. Ударом ноги она столкнула труп охранника вниз по лестнице, а сама, подбадриваемая большим количеством адреналина, выброшенного в кровь и на короткое время приглушившего боль, взбежала по ступенькам последнего марша лестницы и оказалась перед открытой дверью.
Держа пистолет на уровне глаз, Грейс успела сделать всего один шаг по коридору, в который попала через дверь, когда из ниши на нее налетела человеческая фигура, резко ударившая ее. От удара она выронила пистолет и оказалась нос к носу с женщиной, целившейся ей в голову. Грейс хотела броситься на нее, но ее противница первой открыла огонь.
23
Пуля рассекла воздух, целя заостренным концом в череп Грейс. Времени уклониться не было. Только мгновение, чтобы подумать, что она не готова умереть. Раскаленный добела металл просвистел возле ее уха и завершил траекторию, с треском разнеся кость.
С округлившимися от ужаса глазами Грейс поднесла руку к голове и почувствовала, как между пальцами течет кровь, но тут прозвучали еще два выстрела, и она сползла вдоль стены на пол. Медленно подняла затуманенные глаза на стрелявшую женщину.
— Кто вы?
Незнакомка приставила ствол своего пистолета к ее лбу. Грейс различила коротко подстриженные светлые волосы, обрамляющие тонкое лицо с четко очерченными скулами.
Она не понимала, что происходит. Ее ранили в голову? Кто эта женщина?
— С вами ничего не случилось, пуля только слегка задела висок, — заявила блондинка высокомерным тоном, в котором слышался американский акцент.
Грейс зажала ладонью рану и повернула голову, чтобы оценить ситуацию. И поняла причину хруста разбиваемой кости, когда увидела труп охранника, из раны во лбу которого вытекала кровь вперемешку с мозгами, а пальцы все еще сжимали автомат.
— Думаю, я ликвидировала всех охранников, — снова заговорила незнакомка тем же властным тоном. — Подкрепление прибудет не раньше, чем через час или два, принимая во внимание удаленность места. Это дает нам немного времени. Кто вы и что здесь делаете?
Грейс хотела ответить теми же вопросами, но прикосновение ствола к коже напомнило ей, на чьей стороне в данный момент сила.
— Грейс Кемпбелл, инспектор полиции Глазго.
— А… это вы.
Незнакомка опустила оружие и отступила на несколько шагов.
— Мы знакомы? — решилась спросить Грейс.
Ей показалось, что эта женщина смотрит на нее свысока, даже с презрением, и она подумала, что, наверное, высокомерная блондинка представляла ее иначе.
— Я вас немного знаю, вы меня совсем нет.
Грейс кивнула, рот чуть скривился в гримасе, выражавшей преувеличенную убежденность.
— Действительно, стало намного яснее, но…
— Я обыщу помещение. Затем мы выйдем отсюда вместе, и каждая пойдет своей дорогой. Вы прекратите ваше расследование, забудете обо мне и, возможно, останетесь в живых.
— Проводник, который привел меня сюда, умирает в одном из туннелей, ведущих к этому объекту. Ему срочно нужна помощь.
— Это не моя проблема.
И она повернулась к Грейс спиной. Та схватила ее за руку.
— Эй! Представим себе, что мне удастся отсюда выбраться: мой телефон в этом районе «вне зоны действия сети», травмированная нога не позволит мне быстро найти помощь. Парень умрет. Вы спасли жизнь мне, спасите и ему.
Миндалевидные голубые глаза женщины сузились, взгляд их стал угрожающим.
— Я спасла вам жизнь попутно. Меня никто к этому не принуждал. Но если вы продолжите меня задерживать и заставлять терять время, то присоединитесь к тому амбалу, что лежит у ваших ног. Теперь вам ясно?
И пошла прочь.
От бессилия Грейс среагировала так резко, как никогда еще не делала. Она нагнулась, подобрала свой пистолет и дважды выстрелила в пол, под ноги незнакомке.
Блондинка с холодными глазами остановилась, не оборачиваясь, в то время как эхо выстрелов рикошетом отскакивало от стен.
— Вы немедленно отправитесь за помощью! — приказала Грейс, которой самой было неприятно видеть себя такой агрессивной.
— Иначе вы меня убьете, так? Смешно…
— Послушайте, может быть, мы подумаем о спасении жизни молодого парня, вместо того чтобы ругаться? Он местный житель, ему всего двадцать лет. Он оказался здесь просто потому, что был моим проводником. Он не заслужил того, что с ним случилось. Вам надо пройти пешком всего несколько километров! Что может быть важнее, чем спасение невинной жизни, вы можете мне сказать?
— Успокойтесь, Грейс Кемпбелл. Я прекрасно знаю, что вам не хочется, чтобы ваше расследование опять закончилось провалом, в то время как вы рассчитываете на него, чтобы подняться на вершину, с которой упали…
Грейс вздрогнула.
— Кто вы?
Незнакомка посмотрела на часы у себя на запястье.
— Я не боюсь, что вы выстрелите в меня намеренно, но опасаюсь, что, собираясь меня напугать, промахнетесь и раните, — наконец произнесла она раздраженным тоном. — Я иду на узел связи двумя этажами выше. Возможно, там вы найдете средство вызвать помощь.
И она скрылась за поворотом коридора.
24