Читаем Последнее послание полностью

Оказавшись рядом с ним, Грейс почувствовала сильный запах свежевыделанной кожи, исходивший от всех трех мужчин, и с трудом сумела не показать своего отвращения. Она посматривала на собаку, следившую за ними черным глазом, в то время как трое инуитов долго рассматривали этих странных женщин, рискнувших забраться в их края; и даже обошли вокруг них, чтобы получше разглядеть. Грейс чувствовала себя отбившимся от своих животным, к которому присматриваются члены другой стаи.

Неожиданно старик громко произнес что-то прозвучавшее как приказ и вошел в иглу. По жестам двоих мужчин, оставшихся снаружи, Грейс и Наис поняли, что их приглашают зайти. Собака села у входа и обнюхала их, когда они проходили мимо нее.

Инуитское жилище встретило их сильным запахом звериных шкур, смешанным с запахами очага, сушеной рыбы и человеческих испарений.

Грейс, очень чувствительная к запахам, в обычной ситуации сразу вышла бы, но положение было достаточно серьезным, и она превозмогла отвращение.

Обе они расположились на толстых шкурах возле очага, распространявшего приятное тепло и отбрасывавшего пляшущие оранжевые языки пламени на ледяные стены. Когда их глаза привыкли к слабому освещению, они увидели, что помимо старика в иглу находятся молодая женщина и девочка лет десяти, не больше. Ребенок смотрел на них зачарованным взглядом, в глубине которого Грейс все-таки различила страх. Встретившие их мужчины тоже вошли и уселись, положив свое оружие рядом с собой.

— Так вы совсем не говорите на нашем языке? — на всякий случай спросила Наис.

Никто ей не ответил; члены семейства переглядывались с выжидающим видом. Грейс включила вторую фразу, записанную на ее телефон:

«Чуть больше года назад сюда приезжал одинокий иностранец на мотосанях? Куда он поехал?»

Все снова молча переглянулись, потом старик пробормотал несколько слов, которые они не поняли, но его отрицательной жестикуляции было достаточно.

Грейс вдруг почувствовала отчаяние. Весь этот путь был проделан ради этого «нет».

— Не исключено, что они его защищают, — шепнула Наис. — Дай им прослушать продолжение.

«Мы работаем в полиции и разыскиваем этого человека, потому что он в опасности. Есть люди, желающие ему зла. Они идут по его следам, и если найдут, то убьют. Мы здесь не затем, чтобы его арестовать, а чтобы ему помочь».

Грейс следила за реакцией хозяев, но в полумраке, едва рассеваемом огнем костра, трудно было прочесть по их лицам что бы то ни было.

На этот раз ответ старейшины был более длинным, но закончился тем же отрицательным покачиванием головой.

Грейс не могла поверить, что их расследование закончится здесь. Она была убеждена, что Нэйл приехал к этим людям, чтобы жить с ними. Или, по крайней мере, заезжал сюда, прежде чем продолжить свой путь.

— В этом иглу я вижу только типично инуитские орудия и одежду, — заметила Наис, — но надо было бы обыскать и другие жилища.

— Меня смущает одна деталь, — шепотом поделилась Грейс. — Нам отвечает только старик. Остальные не произнесли ни слова.

— Попытайся вывести женщину и девочку и расспроси их, когда вы будете совсем одни. А я попробую удержать мужчин здесь.

— Идет, а у тебя есть идея, как их убедить сопровождать меня?

— Нет.

Грейс быстро подумала и решила попытаться вывести инуитку из иглу с помощью единственного правдоподобного, хотя и смущающего предлога.

Она стала гладить живот и морщиться. Наис поняла и включилась в игру: взяла ее за руку и спросила, хорошо ли она себя чувствует. Заинтригованные инуиты переглядывались. Грейс наконец встала, скрючившись пополам и изображая сильную боль в желудке.

— У вас здесь есть туалет? — спросила она со стоном. — Туалет?

Двое мужчин помоложе засмеялись, и, в конце концов, женщина вышла из иглу. Оставшийся невозмутимым старик сделал Грейс знак следовать за ней.

Инуитка проводила ее до совсем маленькой постройки изо льда, стоявшей поодаль от остальных, и показала, что ей туда. Грейс, поблагодарив энергичной жестикуляцией, вошла.

Она воспользовалась тем, что осталась одна в этом примитивном туалете, чтобы приготовить свой телефон, и через пару минут вышла со спокойным лицом. Девочка, закутанная в шубку из шкуры тюленя, присоединилась к матери и сейчас держала ее за руку.

— Кьянарсуак, — пробормотала Грейс, улыбаясь им.

Женщина нахмурила брови, явно не понимая, а девочка весело улыбнулась.

Грейс нашла на своем телефоне аудиофайл и включила голос механика:

«Qujanarsuaq».

Лицо матери прояснилось, и она ответила тем же словом. Грейс улыбнулась ей в ответ и знаками дала понять, что хочет добавить еще кое-что. Не теряя времени, она включила на своем мобильном первые вопросы, заданные в иглу:

«Чуть больше года назад сюда приезжал одинокий иностранец на мотосанях? Куда он поехал?»

Пока они слушали голос механика, Грейс показалось, что в глазах девочки мелькнула просьба, но мать потянула ее за руку. Она не понимала реакции молодой женщины. Она намеренно уходит от ответов на вопросы? Нет, тут было что-то другое… Инуитка громко окликнула ее и показала куда-то вдаль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Грейс Кэмпбелл

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры