Читаем Последнее приключение Флинкса полностью

— У поплавков. Она желтая и голубая. А все потому, что многие виды до сих пор зависят от той пищи, что проникает сверху. Ветры, дожди и жара не позволяют там выжить высшим биоформам, но вот некоторые виды растительности неплохо прижились и даже завоевали себе обширное пространство. Ведь там, на поверхности ими питаться некому. Поэтому производимая ими органика находит в конце концов себе дорогу в пещерные отверстия и расселины. Целая экосистема зависит здесь от переходной зоны между внешним и внутренним уровнями. И поплавки являются ее неотъемлемой частью. Вот почему они сохранили окраску, в то время, как большинство живых существ, заполнивших глубинные пещеры, полностью утратили пигментацию. Было бы здорово, если бы тебе удалось увидеть, скажем, горолакта. Зверь этот довольно внушительных размеров, примерно с корову. Но у него шесть ног, а главное, он почти прозрачен. Сиди себе и наблюдай его кровообращение, словно в учебном фильме по физиологии. Почти у всех обнаруженных к настоящему моменту видов есть органы зрения, но они по большей части рудиментарные. Как правило, эти животные неплохо реагируют на яркий свет, а один вид — фотоморфы, даже приспособили его себе на пользу.

— Что это за зверь такой — фотоморф?

Машина неожиданно покачнулась, сделав резкий поворот. Пип встрепенулась было, но потом снова уютно устроилась на плече Флинкса.

— Сам увидишь, — Клэрити лукаво улыбнулась, — когда он нападет не тебя.

— Нападет? — слегка встревожился Флинкс. — Мне что, следует ожидать атаки?

Теперь он смотрел на убегающий вглубь тоннель другими глазами. Он продолжал ломать голову над тем, кто такой фотоморф до тех самых пор, пока машина не замерла на месте. Клэрити повела его через анфиладу пещер и переходов. Все неровности пола и стен здесь были тщательно сглажены. Флинкс ясно различал какие-то голоса неподалеку. В этом не было ничего удивительного — звук отлично распространялся в системе подземных пустот.

Флинксу по дороге удалось разглядеть просторные залы, отделенные друг от друга стенами из фибергласового напыления. Делалось это просто — зал перегораживался сеткой, сверху на нее наносился слой фибергласового красителя, который, застыв, образовывал сплошные перегородки. Дешево и надежно.

Клэрити остановилась перед какой-то дверью, выкрашенной в какой-то на редкость безвкусный ярко-голубой цвет. Она вела в комнату, где им навстречу поднялся молодой человек, на вид чуть старше Клэрити. Он был высок, а его черные волосы почти полностью закрывали лицо.

— Клэрити! — Он нервно смахнул с лица непослушные пряди. — Господи, где ты пропадала? Мы здесь все с ума посходили от волнения, а начальство словно воды в рот набрало, как будто ничего не произошло.

— Теперь все позади, Джейз. Мне есть что рассказать, но первой должна услышать это наша Вандерворт, чтобы она успела принять надлежащие меры. — Она указала на Флинкса. — А это мой друг. Змей у него на плече — тоже, равно как и змей у меня на шее под волосами. Только не вздумай лезть за ним рукой.

Высокий молодой человек перевел взгляд с Флинкса на Пип, а потом снова на Клэрити. Лицо его светилось восторгом.

— Я должен немедленно сообщить всем, что ты вернулась. — Он уже было собрался идти, но затем передумал. — Да, но ты же сказала, что сперва поставишь в известность Вандерворт.

— Лишь кое-какие детали. Я тебе разрешаю огорошить Танджерина, Джимму и всех остальных.

— Идет, договорились. Да, а вы не желаете войти?

И он посторонился, уступая дорогу.

Флинкс прошел вслед за Клэрити в просторную лабораторию, а Джейз бросился к ближайшему переговорному устройству, чтобы сообщить последнюю новость.

— Похоже на то, что по тебе здесь соскучились, как ты и предполагала.

— Наверняка у них в мое отсутствие застопорилась пара проектов. Я вовсе не хвастаюсь. Просто так оно и есть.

Флинкс восхищенно рассматривал удивительные приборы, выстроившиеся на столах и вдоль стен. Все здесь было начищено до блеска, на поверхностях из плексосплава — ни единого пятнышка. Четверо техников были заняты в зале каждый своим делом. Двое были люди, двое — роботы. И те, и другие через плечо покосились на посетителей, люди помахали рукой и снова углубились в работу.

— А транксы тоже работают на вашу «Колдстрайп»?

— Двое или трое. Здесь для них довольно холодно. Если бы не ветер, они наверняка предпочли бы что-нибудь на поверхности. В основном, они осуществляют профилактический осмотр турбин. Постоянная влажность тоже играет для них не последнюю роль, и потому им нравится работать здесь, под землей. К тому же они носят теплокостюмы. Их жилая зона снабжена крышей и постоянно увлажняется изнутри подогретым паром. Если хочешь, чтобы тебе стало дурно, попробуй после пещеры зайти в квартирку Марлауино. Тотчас окажешься в парилке, где на тридцать три градуса жарче, чем снаружи.

Они прошли сквозь одну перегородку, потом сквозь другую и оказались в помещении, где все вокруг издавало шипение, завывание и поиск, причем все эти звуки имели явно не электронное происхождение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика