Читаем Последнее пророчество полностью

– Ничего он мне не сделает, птичка, – Тианн весело улыбнулся, но зелёные глаза оставались серьёзными, – а проучить его всё равно надо было, на будущее.

Развернулся к парню:

– Ещё раз посмеешь себя так вести с девушками, а особенно с кьяррой Гилберг, то будет намного хуже.

Тот торопливо кивнул и быстро вышел из комнаты.

– Точно будет мстить, – вздохнула девушка.

– Еле-еле вас отыскала, – в комнату заглянула Мари, – вас уже потеряли и скоро поползут слухи о вашем уединении, а там и о тайной беременности и свадьбе.

Посмеиваясь, друзья вернулись вместе в зал, а вечер продолжался и начались активные танцы. На Мари мало обращали внимание, вернее, обращали, но как на диковинную зверушку и отношение было такое же. Люди вокруг не считали её достойной их общества, поэтому она спокойно и почти незаметно отдыхала сидя на банкетке у большого декоративного растения, внезапно поблизости она услышала своё имя, это недалеко от неё компания девушек сплетничала:

– Слышали, княжна Даймон погибла, бедняжка, – красивая девушка в розовом платье притворно печалилась, – дракон её извёл, а сердце, вообще, съел.

– Преувеличиваете, голубушка. Он её увёз ещё десять зим назад и держит взаперти в чертогах, – поморщилась её соседка в зелёном платье, – княжество-то теперь его, она и не нужна больше.

– Правит – то сейчас старший Блэквуд, а княжество принадлежит младшему, – включилась в разговор пышная блондинка.

– Уморила. Младший! Там такой мужчина, фрейлина королевы намекала, что он весьма хорош, – зелёная как-то плотоядно улыбнулась.

– Вот и тайно убил бедняжку Даймон, чтобы не мешала развратничать, – опять слезливо сказала та, что в розовом.

– Дамы, недавно он был на аудиенции у короля, и моя подруга, что жена министра, по большому секрету поведала, что ей муж рассказал о королевском интересе к княжне, – в беседу включилась девушка постарше, Мари узнала в ней младшую княжну Борруг, и нравоучительно продолжила, – а дракон ответил, что хорошо поживает и светские мероприятия её не интересуют, а дни проводит в молитве и художественной вышивке, как положено хорошей жене и кьярре. Тогда государь настоятельно просил представить её светскому обществу на зимнем балу.

– И дракон согласился? – раздался нестройный хор голосов.

– Будто у него выбор был, – припечатала та, теперь и узнаем жива или нет княжна.

– Даже если живая, то всё равно он держит её взаперти, а сам барышень совращает.

Мари осторожно отошла от своего укрытия, значит, Ксандр от всех скрывает, где она сейчас находится и про распоряжение короля ей ничего не говорил, да и про бал тоже.

«Знала же, что верить ему нельзя, – грустно подумала Марианна, – драконы лживые, на все ради своей цели пойдут».

В зале опять не оказалось Алексы, она вышла посекретничать с матерью, зато Тианн был окружён женским вниманием. В какой-то момент их взгляды встретились и Мари поняла, что он сам не рад и его надо срочно спасать. С началом следующего вальса Марианна подошла ближе, и Тианн, состроив грустную моську, сообщил, что обещал этот танец и, быстро подхватив Мари, устремился в центр зала.

– Спасибо, ты моя спасительница! – радостно воскликнул Тианн, кружа девушку, – расцеловал бы, но данное общество неправильно поймёт, а один знакомый дракон открутит мне голову, а она мне нужна.

– Так уж и открутит. Он просто собственник и тиран, – Марианна злилась на себя, подслушанный разговор, который неожиданно сильно расстроил. Близкие знакомства Ксандра с какими-то фрейлинами очень не понравились.

– Есть немного, драконьи инстинкты чрезвычайно сильны, – Тианн подмигнул, – а ты бы не ревновала?

– С чего мне ревновать этого ящера?! – вспыхнула девушка.

– А разве вы не вместе? – растерянно спросил Тианн.

– Нет, вот закончу академию и разведусь, – хмуро пообещала Мари, – и княжество своё верну.

– Когда так говорит пифия – веришь, – аккуратно ответил Тианн, – но чтобы не натворил Ксандр… он, правда, не злодей.

Мари грустно промолчала, ей и самой хотелось надеяться.

Вскоре танец закончился и Тианн, чтобы не возвращаться к толпе дам, повёл Мари на прогулку по крытой галерее, там открывался превосходный вид на город, а вдали возвышалась громада храма Светлой Матери.

Марианна, незаметно для себя, стала рассказывать подробности о монастыре и о жизни послушницы.

– Знаешь, в детстве я очень боялась драконов и даже была рада, что меня не забрали сразу в чертоги. Но служение Светлой – это безусловно, не моя история.

– Должно быть, там было очень паршиво, раз ты отважилась на побег. Не преуменьшаю твою решительность, но ты совсем не похожа на нарушительницу дисциплины, – Тианн облокотился на этажерку с фарфоровой вазой.

– Это всё Алекса, – по-доброму засмеялась Мари, – она главный инициатор и организатор.

– А вот в это легко верится, она девушка-пожар.

– Какая прелесть, даже уединившись обо мне говорят, – Алексия подошла ближе к друзьям, – а в зале все уже серьёзно обсуждают, что мой суженый с какой-то безродной девицей утанцевал куда-то. Между прочим, мне уже сочувствуют и предлагают другие кандидатуры женихов.

Перейти на страницу:

Похожие книги