— Они-то об этом не знают. Стало быть, могут напасть первыми. Впрочем, я опережу их!
— Ты опередишь, прежде чем они нападут первыми?
— Точно!
— Как же ты узнаешь, что они собираются напасть до тех пор, пока они не нападут?
— А уж это моя забота, Барзан. Именно поэтому все пять лет, что я нахожусь на этом посту, гвардия Йохьян не знает поражений.
— Нет, не поэтому. Последние пять лет ты не знаешь поражений, потому что эти самые последние годы вообще не было войн!
— Совершенно верно! Я хорошо знаю свое дело.
— Да ты просто тявкающий безумец!
И Барзан направился к Йоханне, чтобы выразить протест против приготовлений Зохона.
— Неужели вы не понимаете, о величайший? Все это вносит ненужную напряженность! Жених и его свита могут подумать, что мы замышляем недоброе!
— Я ничего такого не приказывал, — отвечал Йоханна. — Хотя, ты же видишь, они такие симпатичные ребята…
— Они солдаты, ваше великолепие. Солдатам свойственно воевать. А мы же не хотим войны!
— Ну-ну, успокойся, Барзан, — сказал Йоханна.
По королевскому приказу Озох Мудрый устроил специальное прорицание перед прибытием жениха и его отряда. Страшно напуганный столкновением с Зохоном, предсказатель старался угодить обеим сторонам. Озох запустил священное яйцо трясущимися пальцами.
— Ах! Ох! — пробормотал он, когда яйцо остановилось.
— Ну? — спросила Йоди, становившаяся с каждым днем все взволнованнее.
— Смотрите сами, бесценная! Яйцо указывает на Спонг!
— Спонг! Фу фи, яйцо указывает на Спонг!
— Хорошо, дорогая моя. На Спонг — так на Спонг, как скажешь.
— Там, где Спонг, — промолвил Озох, — благословенный мир поддерживается цветом мужественности. — Предсказатель был доволен придуманной фразой. «Цвет мужественности» должен был намекнуть на гвардию Йохьян, что удовлетворит Зохона, а «благословенный мир» успокоит Барзана.
— Значит, все будет хорошо? — взволнованно спросила Йоди.
— Там, где есть тень, там будет свет, — промолвил предсказатель. — Когда солнце сядет, тень упадет вновь.
— Все будет хорошо, сама знаешь, — сказал ободренный Йоханна.
Часовые Зохона прокричали, что показался отряд.
— По местам! — приказал Барзан. — Всем занять свои места!
Придворные и чиновники встали в шеренгу, окружив королевскую карету наподобие дружески распахнутых объятий. Горнисты поднесли инструменты к губам и замерли в ожидании сигнала. Зохон расхаживал взад и вперед, зловеще помахивая молотом. Йодилла и Кестрель прильнули к затянутому марлей окну кареты, горя желанием увидеть, хотя и по разным причинам, прибытие отряда.
Горны протрубили на дороге, затем — на тропинке, ведущей к лагерю, и наконец — в самом лагере. Показалась разноцветная группа прекрасных молодых всадников в шляпах с перьями, их плащи бились на ветру, открывая изысканно вышитые туники.
— Павлины! — глумился Зохон. — После того, что я для вас приготовил, вы еще закудахтаете!
Кестрель мгновенно узнала Ортиза. Он ехал впереди, голова была обнажена, ветер шевелил рыжеватые волосы. Высокий и стройный, сидел Ортиз в седле, прекрасно сознавая, что к нему обращены сотни глаз, и смиряя шаг коня. За ним ехала группа юношей благородного вида. Их сопровождали слуги. Кестрель поглядела на Ортиза и почувствовала, что все ее тело напряглось. Память была так свежа — девушка почти ощущала запах дыма, слышала крики, она снова видела высокомерное лицо завоевателя, в жестоких глазах отражались красные языки пламени, пожирающего город. Вот он — ее враг. Это его поклялась она уничтожить.
— А он не так уж дурен собой, — произнесла Сирей, — И совсем не старый.
— Он — убийца! — промолвила Кестрель.
— Убийца? — Принцесса удивилась. — Откуда ты знаешь?
Кестрель страстно захотелось все рассказать Сирей, но она не была уверена, что принцесса не разболтает всему двору. Лучше сохранить тайну. Поэтому девушка ответила:
— Посмотри на его лицо. Разве оно не выглядит жестоким?
— Не особенно. А как выглядит жестокость?
Ортиз спешился, и отряд тоже соскочил с лошадей. Йоханна и Йоди вышли из кареты, и великий визирь представил жениха своему господину. Кестрель чувствовала, что Бомен близко, хотя и не видела его. Затем люди из отряда Ортиза двинулись вперед, освободив пространство, и Кестрель заметила брата — он стоял сзади, держа под уздцы коня Ортиза. Бомен выглядел как обычно — возможно, лишь более хрупким на фоне огромного благородного животного. Кесс знала, что он тоже чувствует ее присутствие. Узнав брата, Кестрель вся засветилась от радости.
Бомен завертел головой, ища сестру.
Теперь глаза Бомена смотрели прямо на Кестрель. Однако он ничего не мог рассмотреть сквозь затянутое марлей окно.
Началось официальное представление. Пришло время появления невесты. Рядом с каретой послышались шаги.
— Опусти вуаль, детка, — пробормотала Ланки.
Дверь открылась снаружи. Великий визирь провозгласил:
— Йодилла Сихараси, Жемчужина Совершенства, Сияние Востока и Услада Миллионов Глаз!