Музыкальное вступление закончилось, и начался танец. Ортиз двинулся влево: шаг, шаг, еще шаг. Партнерша следовала за ним. Затем вправо: шаг, шаг, еще шаг. Поклон. Замечательно! Никакой помпезности, четкие движения, простые и правильные. Внезапно музыка изменилась. Поворот, еще поворот! Поворот! Вот это остановка! Мадам Сайз видела это, Лазарим видел, а Ортиз почувствовал, как дрожь прошла по его телу. А принцесса знает толк в танце! Руки разжались, с каблука на мысок, и вновь партнеры сошлись. Взяв руку девушки, Ортиз почувствовал, какое удовольствие доставляет ей танец, и все думы, все надежды и страхи покинули его. Тантарацца — танец любви, а Ортиз был влюблен и танцевал так, как никогда до этого. Они вращались и вращались, кружась в ритме музыки, ноги танцоров взлетали над окропленной кровью ареной.
Когда Бомен добрался до двери боковой комнаты и тихонько приоткрыл ее, взоры всех зрителей были обращены к танцующим. Юная девушка сидела в дальнем углу комнаты спиной к Бомену. На ней была одежда Кестрель, она смотрела в окно На маленький садик внизу. Голова была опущена, лицо спрятано в ладонях — девушка плакала. Бомен мгновенно понял, что это не его сестра.
Он уже собирался развернуться и уйти, когда она повернула к нему залитое слезами лицо и радостно вскрикнула:
— Бомен!
Он был слитком потрясен, чтобы сдвинуться с места. Плачущая девушка промокнула глаза и принялась рассматривать его со странным, напряженным выражением на лице.
— Ты Бомен, не так ли? Кесс рассказывала о тебе.
— Кто ты?
Почему она смотрит на него так, будто они давно знакомы? Он видит ее первый раз в жизни.
Сирей поняла, что Бомен не догадывается о том, кем она приходится Кестрель. Он не подозревает, что перед ним Йодилла Сихараси из Гэнга. Кроме того, не ней было платье служанки.
— Меня зовут Сирей, — произнесла она. — Я — одна из служанок Йодиллы. Как и Кестрель.
— А где Кесс?
— Она уже ушла. Йодилле хочется, чтобы она всегда находилась рядом с ней. Они друзья, понимаешь?
Разговор казался Сирей восхитительным, однако Бомен собрался уходить.
— Я должен найти ее.
— Постой! — вскрикнула принцесса. — Она не хочет, чтобы кто-нибудь знал о тебе. Ты — ее тайна.
— Но тебе она рассказала.
— Лишь потому, что мы очень близкие подруги. Заходи, присядь. Подожди, пока закончится танец.
Бомен с неохотой остался. Зачем он сидит здесь? Он все еще пребывал в изумлении — как могла Кестрель уйти, не увидев его?
— Я все про тебя знаю, — сказала Сирей, пристально глядя на него. — Кесс собиралась познакомить нас, и вот мы встретились.
Она лучезарно улыбнулась.
— Как ты думаешь, я красивая?
Бомен покраснел.
— Не знаю, — отвечал он, не сознавая, что говорит. — Я никогда не видел тебя прежде.
— Какая разница? Достаточно одного лишь взгляда.
— Нет, разница есть.
— Правда? — Сирей выглядела смущенной. — А сколько нужно времени? Можешь смотреть на меня, когда захочешь. Я не позволю им выколоть тебе глаза.
— Кому?
— А, всем. — Йодилла исправила свою оплошность так же легко, как и совершила. — Можешь смотреть. Я начинаю тебе нравиться?
— Ты такая странная.
— Странная, но красивая. Ну, давай же, признайся.
— Хорошо. Ты красивая.
— Ура! — Сирей радостно захлопала в ладоши. — Значит, ты любишь меня.
— Нет, не значит.
— Конечно значит. Это всем известно. Мужчины всегда любят красивых женщин. Ты глупышка!
Бомен посмотрел на нее, затем попытался проникнуть в мозг девушки. Он обнаружил там запутанные детские страхи и простое желание быть любимой.
— Почему ты плачешь? — спросил он, смягчившись.
— Я не хочу… — Сирей едва не сказала «выходить замуж», однако вовремя спохватилась. — Я не хочу остаться одна.
— Могу я кое-что посоветовать тебе?
— Да, будь добр.
— Беги отсюда. Скоро здесь будет очень неспокойно.
— Да, я понимаю.
— Скажи своей хозяйке, что Ортиз не хочет жениться. Ей следует возвращаться домой.
— Не хочет жениться? — Принцесса глядела на юношу изумленно. — Ты уверен?
— Он влюблен в другую.
— Ты хочешь сказать, что я не должна… В кого? В кого он влюблен?
— В Кестрель. В мою сестру.
Сирей все смотрела и смотрела на Бомена. Неужели возможно, чтобы мужчина, который мог бы жениться на ней, предпочел такую девушку, как Кестрель? Сирей не чувствовала ревности, только изумление.
— Ах да! Вуаль! Он ведь не видел… ее. Или меня. Я считаю, что если бы он увидел меня, то непременно влюбился бы. Разве ты так не думаешь?
— Пусть так. — Бомен улыбнулся. Сирей была прелестна и одновременно так несуразна! — Я ухожу.
— Хорошо. Иди, если должен. Но в конце концов ты поймешь, что любишь меня. Пройдет время, и ты увидишь.
— Если это произойдет, я скажу тебе.
— Обещаешь?
— Обещаю.