Задрав голову, Льюис с обожанием глядел на Моджи. Она склонилась, чтобы почесать его под подбородком, затем выпрямилась с присущей ей сдержанной грацией и выжидающе взглянула на Броуди. Тут он понял, что так и не ответил, с чего это он решил постучать, а не оставил коробку под дверью, как обычно.
— Давно с тобой не виделись, — дернул он плечами.
В самом деле давно. Месяцев шесть. Подобные вылазки он совершал не чаще, чем раз в пять-шесть недель, сделав привычным делом эту манеру украдкой пробираться в город и выбираться обратно, пока ни на кого не наткнулся.
— Давай сделаю тебе чай, — предложила она.
— Ну, я…
— Ну же, ведь ты уже здесь! Это недолго!
И она скрылась внутри, прежде чем он успел что-либо возразить.
Броуди нервно сглотнул и вошел следом в небольшой магазинчик, бросив нервный взгляд на остекленную переднюю дверь. Висевшая на ней вывеска гласила: «ОТКРЫТО», являя улице надпись на обороте. Внутри у него колыхнулась благодарность.
Вдвоем было не уместиться на ее крошечной кухоньке, которая, как ему показалось, в свое время служила кладовкой для швабр, поэтому, пока Моджи готовила, он ожидал в полумраке глубин магазина. Наконец она подала ему крепко заваренный чай в кружке с надписью: «Читайте — книги подают надежды!» Он не смог сдержать улыбки.
Моджи взгромоздилась на один из двух стоявших за прилавком табуретов и жестом пригласила его садиться на другой.
— Те пирамидки расходились как горячие пирожки, — сказала она. — И поезда тоже. У тебя там в коробке есть еще?
— Три пирамидки, один поезд, но я могу сделать еще, если хочешь.
Моджи достала из коробки поезд и повертела его в руках, проводя пальцами по гладкой поверхности выкрашенного дерева.
— Какая прекрасная работа. У тебя настоящий дар!
С этими словами она взглянула на полку за кассой, и Броуди тут же сообразил, что будет дальше.
— Полагаю, это не…
Он покачал головой. Можди говорила о «голой» — без краски и лака — статуэтке тонкой лесной эльфийки, которую он вырезал прошлым летом, поддавшись внезапному порыву, отпустив мысли и дав полную свободу своим пальцам. Он сам ее придумал. Изящная фигурка в струящихся юбках, с задумчивыми глазами, глядящими куда-то вдаль. Она полностью отличалась от всего, что он до этого делал, и это вызывало у него какую-то необъяснимую тревогу, но он знал, что Моджи она понравится, и в знак их дружбы (и ее готовности мириться с его странностями) он преподнес эту эльфийку ей в подарок.
— Многие посетители приходят, чтобы ее купить, но я просто не могу с ней расстаться. Но вот если бы ты мог смастерить мне еще одну… а может, даже три? — расплылась она в улыбке, и глаза ее игриво сверкнули.
Броуди усмехнулся. Упорство — одно из тех качеств, что привлекали его в Моджи.
— Она единственная в своем роде, — ответил он, — как и ты.
Она пихнула его в плечо.
— Ладно тебе, старый чаровник, — рассмеялась она.
В этот момент громыхнула дверь магазинчика. Броуди встал, чуть не отправив свой табурет в полет. Средних лет женщина с бледноватым лицом и кудрявыми волосами стояла, прижавшись носом к окну и поставив руку козырьком над глазами. Вот она снова дернула ручку закрытой двери.
— Посетители! — объявила Моджи все с той же добродушной улыбкой.
Она направилась к двери. До нее было не больше десяти шагов, даже если идти такими маленькими ножками, как у Моджи.
— Что ты делаешь? — спросил Броуди, крепко сжимая в руках кружку и отступая на шаг к стене.
— Собираюсь ее впустить. Это просто Элисон Шоу. Она говорила на прошлой неделе, что ждет еще одного внука, и вот он, должно быть, приехал.
— Но магазин еще не открыт.
— Осталось каких-то десять минут, и к тому же она одна их моих лучших клиентов.
Броуди поставил свою кружку на стол, хотя сделал всего пару глотков и чай еще не остыл. Льюис, который терпеливо сидел у кладовки а-ля кухни на случай, если появится печенье, насторожившись, повернул голову и удивленно поднял хохлатые брови.
— Я тогда пойду, — отрезал Броуди. — Не хочу вам мешать…
— Чушь какая! Элисон будет счастлива с тобой познакомиться. Она почти каждый раз покупает твои кубики, когда кто-то из ее внуков становится чуть старше, и просто в восторге от них… — расхваливала Моджи уже у самой двери.
Для Броуди это был знак. К тому моменту, когда она перевернула табличку словом «ОТКРЫТО» к улице, он уже был на заднем дворе, а рядом уныло плелся растерянный и лишенный печенья Льюис.
Но Броуди не спешил к машине. Он не мог. Легкие совсем отказали.
Двор показался ему каким-то далеким и расплывчатым, будто он видел его издали сквозь грязный телескоп, а звуки, которые так докучливо одолевали его, стоило ему выйти из машины, теперь утонули в наполнившем уши шуме.
О боже. Этот момент настал. Смерть. Ища опору, он дотянулся до кирпичной стены и опустился на корточки, опустив голову к коленям.