Читаем Последнее прости...(СИ) полностью

- Потому что я ходячая проблема для вас, – скромно опустив глаза в пол, отвечаю я.

- Именно, – улыбается охотник.

- Ну, пожалуйста. Я всего один кружок.

- Нет. – Твердит Мартинез.

- А почему это ты ей приказываешь? – вскидывается Диксон.

- Потому что забочусь о ее здоровье.

- Я тоже о ней забочусь!

- Мальчики, – пытаюсь угомонить разбушевавшихся мужчин. А все ведь было так спокойно всю неделю. – Я никуда не ухожу. Успокойтесь.

Но их было не остановить. Они стали вспоминать все обиды. Аварию по вине Дэрила. Нападение на меня по вине друзей Цезаря. Схватившись за голову, я начинаю кричать.

- Когда же вы уже прекратите спорить?

Они вмиг поворачиваются ко мне, затыкаясь.

- Когда ты выберешь одного из нас, – показывает на себя Мартинез, и, кивая в сторону охотника, продолжает, – а другому придется свалить.

Диксон, не сдержав эмоций, набрасывается на латиноса, повалив его на ковер. Отхожу подальше, вдруг опять заденут. Стоит ли их разнимать или дать выпустить пар?

Качаю головой, и пока они заняты друг другом, выползаю на улицу. Вдохнув аромат леса, и мокрой осенней листвы спускаюсь с крыльца.

Небольшая пробежка по чистому полю, вдоль забора. Привожу в порядок мысли. Еще бы с чувствами разобраться. Говорят, что девушки непостоянны, но я навсегда влюбилась в двоих мужчин. Что может быть более постоянным?

Перехожу на легкую трусцу, замедляясь, останавливаюсь. Облокотившись на забор, устремляю свой взор в глубину леса. Движение, возможно ходячий, но спустя несколько минут оттуда так никто и не появляется, и я разворачиваюсь, чтобы вернуться в дом. Делаю пару шагов, посторонний звук привлекает мое внимание, не успеваю закричать. Ладонь зажимает мой рот. А рукоятка пистолета опускается на затылок. Кажется, я уже начинаю привыкать терять сознание. Скоро это может войти в привычку.

В доме.

Парни уже устают бороться и, развалившись на полу, тяжело дышат. Поняв, что пока они были заняты, их головная боль по-тихому свалила, начинается новая перепалка.

- Это ты ее отпустил! – возмущается Цезарь.

Дэрил откликается на такое обвинение, пинком по ноге латиноса.

- Ага, а тебя как будто тут и не было!

- И давно ли она начала меня слушать? – разводит руками Мартинез.

- Она никого не слушает. Ладно, пошли искать, – с трудом поднимается Диксон.

========== Все по кругу… ==========

Парни.

- Нейти! – позвал Дэрил, выходя на улицу, свою занозу в заднице.

Никто не ответил, и ребята обошли дом вокруг. Охотник припал к земле рядом с забором.

- Видишь следы? Она топталась здесь.

- И куда она потом рванула? – обводя взглядом окрестности, уточнил Цезарь.

- Направление ее ботинок говорит о том, что в сторону дома.

Сделав еще пару шагов, они остановились. Следы закончились и дальше идти некуда.

- А теперь куда?

- Здесь не только ее ботинки. Размер слишком большой.

- Да, смотри, трава примята, как будто тащили что-то.

- Не что-то, идиот! А кого-то. Опять ее угораздило куда-то вляпаться. Пошли, пройдемся с той стороны.

Перепрыгнув через забор, они отправились чуть дальше.

- Следы шин. Похоже на джип. Он съехал на асфальт и сложно будет найти его.

- Нужно вернуться, – предложил Мартинез. – Взять карту.

Уже подходя к дому, они обнаружили отсутствие машины.

- Может, она уехала в город? – с надеждой вновь предположил латинос.

- Нет. Скорей всего ее на ней и увезли.

- Как мы могли все это прозевать? – удивился Цезарь.

- Обниматься меньше надо было лежа на полу, – сплевывая, разозлился Дэрил.

- Вообще-то это ты первый начал! – улыбнулся Мартинез.

- Не вынуждай меня продолжить! Я и так терплю тебя из последних сил. И они уже на исходе.

- Тише герой. Если мы хотим найти наше чудо, то должны держаться вместе.

Диксон согласно кивнул. Собрав немного припасов, они вышли из дома.

- Нам нужна машина.

- Через пару километров небольшой городок, в котором Нейти была последний раз. Тот где она встретила Алана и Криса.

- Хорошо. Думаю, через час будем там, – Дэрил решительно выдвинулся на север.

Догоняя его, Мартинез не сдержался.

- А можно вопрос? – немного грустно глядя на соперника, поинтересовался латинос.

- Валяй, – затянувшись сигаретой и протягивая другую своему временному товарищу, дал добро охотник. Он конечно не любитель поболтать. Ему слишком нравится неназойливое щебетание тихого сладкого голоса Нейти. Песни в ее исполнении, пусть она и немного фальшивит, зато как старается. Из приятных размышлений его вытряхнул голос Цезаря.

- Зачем ты вернулся? Я хотел сделать ей предложение.

Диксон подавился дымом, попавшим кажется совсем не в легкие, а не пойми куда.

- Че ты хотел?

- Предложение сделать. – Искренне удивляясь такой реакции, ответил Цезарь.

Смех Диксона был слышен за километры.

- И че?

- Ни че! – передразнил Мартинез. – Она сбежала, прежде чем я успел что-то сказать.

- Ах, вот она, почему догоняла меня с такой скоростью. Первый раз видел, чтобы она так быстро бегала. Ну, ты даешь, предложение!!! Ахахаха.

- Ну, все хватит ржать. Ты не ответил на вопрос, – обиженно отвернулся латинос.

- Ты уверен, в том, что хочешь услышать ответ? – слегка склонил голову на бок реднек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену