Читаем Последнее шоу полностью

Отступив от стола, Бэллард наблюдала за их работой. Она видела эту процедуру десятки раз, поэтому сейчас задумалась о том, что произошло в городской тюрьме, когда Карр был арестован, а Оливас раздал приказы, исходя из нового поворота в следствии. Бэллард было поручено заняться баллистической экспертизой, а еще трое детективов получили задание вывернуть биографию Карра наизнанку: узнать, что связывало его с троими мертвецами из «Дансерз», и выяснить мотив преступления. Сам же Оливас взял на себя общение с начальством и медиаслужбой департамента. Вряд ли арест Карра получится долго держать в секрете. Департамент должен быть готов представить публике свою версию происходящего.

Когда все было сказано и люди начали расходиться, Оливас попросил Бэллард задержаться. Оставшись с ней наедине, он протянул ей руку. Этот жест был столь неожиданным, что Бэллард, не подумав, пожала ее.

— Детектив, я хочу зарыть топор войны, — не отпуская ее руки, произнес Оливас. — Вижу, что вы человек умный, жесткий, целеустремленный. Настоящий следователь. Такие нужны в моей команде, и я могу сделать так, что вы к нам вернетесь. Дневная работа, сверхурочные без ограничений — в общем, немало приятных бонусов.

Бэллард поначалу лишилась дара речи. В другой руке у нее были пакеты с пистолетами Карра.

— Нужно отвезти оружие на экспертизу, — наконец выдавила она.

Кивнув, Оливас отпустил ее руку.

— Подумайте над моим предложением, — сказал он. — Вы хороший детектив, Бэллард. И я, во благо департаменту, готов подставить другую щеку.

Бэллард развернулась и вышла из комнаты. Хорошо хоть сдержалась и не заехала пистолетами Оливасу по физиономии.

Наблюдая, как Медор возится с микроскопом, она вновь сосредоточилась на деле.

В нем все еще было множество неясных деталей, в том числе главный вопрос: куда делся Мэтью Робинсон. Как только Бэллард узнала, кому принадлежит отпечаток на кнопке, она принялась рассматривать дело под новым углом, исходя из того, что преступник — Карр. И тут же увидела связь, которой раньше не замечала. Карр работал в опергруппе по делу о торговле людьми. В пятницу утром он выводил арестантов из тюремного автобуса. Бэллард помнила, как его показывали в пятичасовых новостях. Когда девушка Робинсона Алисия видела его в последний раз, тот сидел на диване перед телевизором. Должно быть, посмотрел репортаж, опознал Карра как стрелка из клуба и — возможно — в десять минут шестого позвонил Кену Честейну, чтобы обо всем рассказать.

После этого звонка события закрутились с новой скоростью. Во-первых, у Честейна появилось еще одно подтверждение, что в клубе стрелял коп. Он, наверное, отправился к Робинсону, чтобы вывезти его в безопасное место и сохранить эту информацию в тайне. Вопрос в том, кто добрался до Робинсона первым: Честейн или Карр.

Будучи сотрудником отдела тяжких преступлений, Карр имел доступ к компьютерам ОРОУ и командному пункту департамента. Если он читал рапорты по делу «Дансерз» по мере их поступления, то мог заметить имя Робинсона, увидеть рядом с ним пометку «НХНВ» — Честейн, пожалуй, поставил ее, чтобы прикрыть свидетеля, который видел преступника, — и что-то заподозрить. Карр должен был понимать, что кто-то из посетителей клуба наверняка рассмотрел его и запомнил. Скорее всего, он проверял свидетельские показания, чтобы вычислить этого человека.

Бэллард отбросила эти мысли, когда баллистик отошел от микроскопа и пригласил к нему своего помощника. Она поняла, что Медору требуется стороннее мнение: на карту было поставлено слишком многое.

Зазвонил телефон. Номер не определялся. Бэллард ответила.

— Бэллард, есть новости?

Это был Оливас.

— Ваш человек, С.П., уже работает с микроскопом. Думаю, ждать осталось недолго. Он хочет узнать мнение помощника. Подождете минутку?

— Конечно подожду.

— Можно задать вам вопрос?

— Какой?

— Карр знал, что я звонила Мэтью Робинсону. Когда я спросила, откуда ему это известно, он сказал, что после смерти Честейна ОРОУ получил ордер на детализацию звонков Робинсона, чтобы его найти. Это правда? Или Карр знал это, потому что убил Робинсона и забрал его телефон?

— Нет, мы действительно получили ордер. Сперва хотели отследить его телефон, но он был выключен. Поэтому подняли детализацию. Искали любую зацепку. А что, Бэллард? Зачем вы об этом спрашиваете?

— Затем, что он, возможно, еще жив. Честейн мог спрятать Робинсона в укромном месте, прежде чем Карр узнал о его существовании.

— В таком случае нам нужно его найти.

Об этом Бэллард уже подумала. Была у нее одна мысль, но она пока не хотела ее озвучивать — особенно в разговоре с Оливасом.

В этот момент Медор, развернувшись на стуле, показал ей два больших пальца.

— Лейтенант, есть совпадение. Честейна убили из запасного пистолета. Считайте, что Карр у нас в кармане.

— Отлично! Начинаем готовить бумаги для окружной прокуратуры. Как только узнаете о второй пуле, сообщите.

— Я нужна вам для подготовки документов?

— Нет, мои ребята справятся. Вы обдумали предложение насчет вернуться в команду?

Перед ответом Бэллард помедлила.

— Бэллард? — напомнил о себе Оливас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рене Бэллард

Последнее шоу
Последнее шоу

Рене Бэллард могла бы сделать отличную карьеру в Управлении полиции Лос-Анджелеса, но после жалобы на домогательства начальника ее сослали с глаз подальше — теперь она работает в ночную смену. Ну а «ночной сеанс» в Голливудском участке УПЛА для детектива не предполагает ничего, кроме так называемого последнего шоу: ты можешь начать интересное дело, однако для тебя все заканчивается первичным рапортом, который наутро уплывет в руки другого сотрудника полиции. Но однажды ночью происходят два случая, которые затрагивают профессиональное любопытство Рене. Она ни за что не желает упускать этот шанс и в свободное время берется за расследование вопреки приказам и просьбам своего старшего напарника, предупреждающего ее об опасности. Что ж, привлекать к себе излишнее внимание действительно очень опасно. Эти ночные убийства отличает нечто общее — одна и та же вызывающая жестокость… Впервые на русском!

Майкл Коннелли

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер