Читаем Последнее шоу полностью

— По-моему, ты слишком часто смотришь «Крестного отца». Хочешь, чтобы я выставил караул у палаты этой шлюхи? Не бывать этому! Никого я туда не отправлю, у меня нет лишних людей. Я же не могу снять человека с улицы, чтобы он сидел в больнице сложа руки или заигрывал с медсестрами. Можешь направить запрос в городской дивизион. Но поверь, там подумают и тоже ответят отказом.

— Ладно, поняла.

Вернувшись к своему прежнему месту в детективном отделе, Бэллард положила на стол коробочку, найденную в трейлере, и решила посвятить остаток смены поискам телефона, когда-то лежавшего в этой коробочке. Взгляд ее упал на листок с сообщением, который она чуть раньше забрала с дежурной стойки. Была середина ночи, но Бэллард не задумываясь набрала номер, указанный на листке. Он был для бесплатных звонков, а значит, принадлежал какой-то организации, которая сейчас или работает, или закрыта. Поэтому Бэллард никого не разбудит.

Дожидаясь, пока установится соединение, она вновь попробовала расшифровать имя, указанное рядом с номером. Сделать это было невозможно. Но когда на том конце сняли трубку, Бэллард поняла, кто просил ее перезвонить.

— Служба поддержки для владельцев кредитных карт. Чем могу помочь?

Человек говорил с индийским акцентом — как и те двое из Мумбаи, с которыми Бэллард вчера беседовала у миссис Лантаны.

— Пригласите, пожалуйста, Ирфана.

— Которого? У нас их трое.

Бэллард опустила глаза на листок. Там было написано что-то вроде «Коэн». Заменив «К» на «Х», Бэллард рискнула:

— Мне нужен Хан. Ирфан Хан.

— Не кладите трубку.

Через полминуты в трубке раздался новый голос. Он показался Бэллард знакомым.

— Это детектив Бэллард из Управления полиции Лос-Анджелеса. Вы мне звонили.

— Да, детектив. Мы с вами говорили чуть больше суток назад. Я вас нашел.

— Да, нашли. Но зачем?

— Затем, что я получил разрешение сообщить вам адрес доставки, указанный при попытке мошенничества с краденой кредитной картой.

— По решению суда?

— Нет, по решению главы отдела. Видите ли, я сходил к нему и сказал, что нужно поделиться с вами этой информацией. Потому что вы были очень настойчивы.

— Честно говоря, я удивлена. Спасибо, что не забыли.

— Пожалуйста. Рад помочь.

— Итак, говорите адрес.

Хан продиктовал адрес на бульваре Санта-Моника — совсем рядом с Эль-Сентро-авеню и домом Лесли Энн Лантаны. Пожалуй, даже в шаговой доступности.

Бэллард хотела было сказать Хану, что из-за суточной задержки поймать преступника будет значительно сложнее, но сдержалась. Вместо этого она поблагодарила его за то, что утряс этот вопрос с начальником отдела, и повесила трубку.

Потом схватила рацию, ключи от служебной машины и направилась к двери.

<p>14</p>

По адресу, который сообщили из Мумбаи, располагался захудалый мотель под названием «Сиеста-Виллидж»: двухэтажное П-образное здание с внутренней парковкой, маленьким бассейном и офисом администратора. Вывеска гласила: «БЕСПЛАТНЫЙ ВАЙФАЙ и КАБЕЛЬНОЕ ТВ». Бэллард проехалась по парковке. В каждом номере было большое зеркальное окно, выходящее на центр всего комплекса. В общем, местечко было из таких, где на тумбочках по-прежнему стоят кинескопные телевизоры, намертво прикрепленные к металлическому каркасу.

Наконец Бэллард нашла номер 18. Окна его были занавешены, света в комнате не было. Перед дверью стоял старенький «форд пикап», а сразу за номером была освещенная ниша с льдогенератором и автоматом «Кока-кола» в металлической клетке с двумя прорезями: в одну бросаешь деньги, из другой достаешь напитки. Проехав мимо, Бэллард припарковалась за офисом администратора, так чтобы обитатель номера 18 не заметил ее автомобиля, случись ему сдвинуть штору и выглянуть в окно. Служебную машину видно за версту.

Перед тем как выйти, Бэллард включила рацию и запросила данные по пикапу. Оказалось, он чист. Зарегистрирован на Джудит Неттлз в городке Пауэй, расположенном в округе Сан-Диего. За самой Неттлз тоже не числилось уголовной биографии.

Уже пешком Бэллард проследовала к офису. Нажала на кнопку на стеклянной двери и дождалась, пока администратор не выйдет из каморки за стойкой. Жетон уже был у нее в руке, и мужчина открыл дверь.

— Здрасьте. Я детектив Бэллард из Голливудского участка, — с порога начала Бэллард. — Можно ли задать вам несколько вопросов?

— Вечер добрый, — ответил администратор. — Ну да, задавайте.

Он сел на стул, едва сдержав зевок. На стене у него за спиной было несколько циферблатов. Часы показывали время в разных городах мира, словно в подобных мотелях бывают заграничные гости, ведущие дела по всему земному шару. Из каморки доносился звук телевизора: хохотала аудитория позднего ток-шоу.

— Скажите, сегодня в номере восемнадцать кто-то есть? — спросила Бэллард.

— Хм… Да, восемнадцатый занят, — сказал администратор.

— Как зовут постояльца?

— Разве вы не должны показать ордер, прежде чем задавать такие вопросы?

Положив руки на стойку, Бэллард наклонилась к мужчине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рене Бэллард

Последнее шоу
Последнее шоу

Рене Бэллард могла бы сделать отличную карьеру в Управлении полиции Лос-Анджелеса, но после жалобы на домогательства начальника ее сослали с глаз подальше — теперь она работает в ночную смену. Ну а «ночной сеанс» в Голливудском участке УПЛА для детектива не предполагает ничего, кроме так называемого последнего шоу: ты можешь начать интересное дело, однако для тебя все заканчивается первичным рапортом, который наутро уплывет в руки другого сотрудника полиции. Но однажды ночью происходят два случая, которые затрагивают профессиональное любопытство Рене. Она ни за что не желает упускать этот шанс и в свободное время берется за расследование вопреки приказам и просьбам своего старшего напарника, предупреждающего ее об опасности. Что ж, привлекать к себе излишнее внимание действительно очень опасно. Эти ночные убийства отличает нечто общее — одна и та же вызывающая жестокость… Впервые на русском!

Майкл Коннелли

Триллер

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики