Читаем Последнее шоу полностью

Одно нажатие.

— Это был латиноамериканец?

Два нажатия.

— Хорошо. Афроамериканец?

Два нажатия.

— Белый?

Одно долгое нажатие.

— Отлично. Значит, белый мужчина. Спасибо. Давайте попробуем его описать. У него были какие-то особые приметы?

Два нажатия.

— Он носил очки?

Два нажатия.

— У него были усы или борода?

Два нажатия.

— Он был высокий?

Одно нажатие.

— Выше шести футов?

Рамона потрясла ее руку, тем самым добавив к сигналам «да» и «нет» еще один.

— Хотите сказать, что не уверены?

Одно нажатие.

— Хорошо, поняла. Отлично. Если не уверены, потрясите меня за руку. Теперь хочу показать вам несколько фотографий. Это набор карточек для опознания. Мне нужно выяснить, похож ли кто-то из этих людей на того, кто вас избивал. Вы готовы взглянуть?

Одно нажатие.

— Я покажу сразу шесть. Не торопитесь, рассмотрите их хорошенько. Потом я спрошу, есть ли среди них знакомое лицо. Договорились?

Одно нажатие.

Отпустив руку Рамоны, Бэллард повернулась к тумбочке, взяла папку и откинула бумажную обложку. Под ней скрывалась еще одна папка с шестью отверстиями для фотографий. Каждое фото было помечено порядковым номером. Бэллард поднесла папку к кровати, так чтобы она оказалась на расстоянии фута от глаз Рамоны. Взгляд потерпевшей — испуганный, тревожный — скользил от одной карточки к другой. Бэллард молча держала папку.

— Ну что ж, — сказала она через минуту и вновь положила большой палец Рамоны себе на ладонь. — Кто-нибудь из этих людей похож на вашего обидчика?

Бэллард ждала. Наконец Рамона потрясла ее руку.

— Вы не уверены?

Одно нажатие.

— Хорошо, пройдемся по порядку. Мужчина под номером один. Он похож на того человека?

Два нажатия.

— Мужчина на фото номер два? Похож?

Два нажатия.

— Хорошо. Как насчет номера третьего? Он похож на того, кто вас бил?

На сей раз Рамона потрясла ее руку.

— Вы не уверены, но некоторое сходство есть?

Одно нажатие.

— Хорошо. Теперь следующий. Человек на фото под номером четыре.

Рамона вновь потрясла ее руку.

— Номер четыре тоже кажется вам знакомым?

Одно нажатие.

— Переходим к номеру пятому, Рамона. Скажите, не этот ли человек вас избивал?

Рамона легонько, неуверенно потрясла ее руку.

— Значит, номер пять тоже под вопросом. Теперь взгляните на шестого. Не он ли вас бил?

Два сильных нажатия.

— Поняла. Точно не он.

Захлопнув папку, Бэллард положила ее обратно на тумбочку. Трое из шести показались Рамоне знакомыми, но напрямую она никого не признала. Фото Трента было пятым. Остальные двое, что привлекли ее внимание, сейчас отбывали наказание в окружной тюрьме. Следовательно, у них не было возможности совершить это преступление.

Неважный результат, но Бэллард приказала себе не огорчаться. Рамона еще не оправилась от черепно-мозговой травмы. Выздоровление — дело небыстрое, у всех проходит по-разному. Бывает, память возвращается полностью. Бывает, не возвращается вовсе. Короче говоря, игра на выжидание, но Бэллард такой вариант не устраивал. Пока Рамона выздоравливает, преступник — Трент или кто-то еще — может снова нанести удар.

Сделав довольное лицо, она повернулась к кровати.

— Рамона, вы умница. Главное, что идете на поправку. Позже повторим. Может, вспомните что-нибудь еще.

Наклонившись, она пожала Рамоне руку.

— Завтра загляну вас проведать.

Рамона ответила слабым рукопожатием.

По пути к лестнице Бэллард заметила охранника в форме. Тот прохаживался у сестринской комнаты. Раньше Бэллард его не видела. Она подошла ближе, продемонстрировала ему жетон и сказала:

— Бэллард, Управление полиции Лос-Анджелеса. Вы всегда дежурите на этом этаже?

— Нет. Главная медсестра попросила усилить охрану. Говорит, здесь находится жертва преступления.

— Хорошо. Рузвельт дал добро?

— Не-а. Рузвельт распоряжается в ночную смену.

Бэллард протянула охраннику свою визитку.

— Присматривайте за пациенткой из триста седьмой. Если что случится, дайте мне знать, хорошо?

Изучив визитку, охранник кивнул:

— Договорились.

У дверей больницы Бэллард задержалась, чтобы все обдумать. Ситуация была весьма безрадостная: дело застопорилось по всем фронтам. Рамона так и не опознала преступника. Улик нет, а значит, нет и дела против Трента. Однако Бэллард нутром чуяла, что преступление совершил именно он.

Что касается Честейна и бойни в «Дансерз», Бэллард уже не раз предупредили, что не следует совать нос не в свое дело, а Карр — ее человек в опергруппе — похоже, не горел желанием заниматься ее версией.

В общем, Бэллард приуныла. Она чувствовала себя беспомощной. Сунув руку в карман, она провела большим пальцем по зубчикам ключа — того, что вчера получила от Беатрис Бопре. Разочарование — опасная штука. Оно толкает человека на отчаянные поступки. Больше всего ей хотелось отправиться в «Дом вверх дном» и взглянуть на него изнутри. Но нужно было все взвесить. Проникновение в чужое жилище — шаг за черту, из-за которой нет возврата.

Оставив ключ в кармане, она достала телефон. Позвонила в дилерский центр «Акура» и попросила пригласить Томаса Трента. Для начала нужно убедиться, что дом подозреваемого пуст.

— Извините, у Тома сегодня выходной, — ответила секретарша. — Что ему передать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рене Бэллард

Последнее шоу
Последнее шоу

Рене Бэллард могла бы сделать отличную карьеру в Управлении полиции Лос-Анджелеса, но после жалобы на домогательства начальника ее сослали с глаз подальше — теперь она работает в ночную смену. Ну а «ночной сеанс» в Голливудском участке УПЛА для детектива не предполагает ничего, кроме так называемого последнего шоу: ты можешь начать интересное дело, однако для тебя все заканчивается первичным рапортом, который наутро уплывет в руки другого сотрудника полиции. Но однажды ночью происходят два случая, которые затрагивают профессиональное любопытство Рене. Она ни за что не желает упускать этот шанс и в свободное время берется за расследование вопреки приказам и просьбам своего старшего напарника, предупреждающего ее об опасности. Что ж, привлекать к себе излишнее внимание действительно очень опасно. Эти ночные убийства отличает нечто общее — одна и та же вызывающая жестокость… Впервые на русском!

Майкл Коннелли

Триллер

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики