Читаем Последнее убийство полностью

– Отлично! – Роуз снова ободрилась. – Я свяжусь с ней. Если она подтвердит свою готовность встретиться с вами, я сообщу вам.

– Договорились.

– Тогда до следующей встречи, Кристиан.

– Да, конечно.

– И, кстати. Если возникнет желание, обратитесь к одному из наших психологов, – Роуз открыла свою красную кожаную сумочку, лежащую на тумбочке рядом со столом, и достала из нее визитку. – Вот визитка. Ее зовут Мелинда Райд. Она хороший специалист. Я не настаиваю, конечно, но вы мне кажетесь каким-то утомленным и подавленным.

Впервые в жизни мне посоветовали обратиться к психологу, как будто я был психопатом. Но в тот момент слова Роуз выглядели обоснованными – как я вообще мог увидеть на этих трех фотографиях Эбби?

– Да, я подумаю над вашим предложением, – ответил я и взял визитку.

Глава 3.2

Роберт сидит на переднем сиденье лимузина, утомленный долгой дорогой – Грин-стрит находится на самом краю города – и внезапно свалившимися на его голову заботами. За окнами машины проплывают разноцветные дома, вырезанными аппликациями уносящие мысли инспектора вдаль.

– Грин-стрит – та еще дыра, – ухмыляется сидящий позади психолог.

– Да, вот и наш дом.

Утопающий в зелени, коричневый одноэтажный кирпичный дом с бардовой крышей, как будто прячется за светящимися на солнце листьями деревьев.

У дороги стоит, на подпорках из красного кирпича, видавший виды старенький пикап выцветшего мятного оттенка, рядом с которым копошится пожилой седовласый мужчина, в голубых потертых джинсах, рубашке в черно-белую клетку и бежевой ковбойской шляпе. Старик сразу же обращает свое внимание на остановившийся позади пикапа черный «кадиллак» и застывает неподвижной статуей.

– Вам лучше остаться в машине, – советует инспектор Ультра Скаю. – Его может смутить ваш респектабельный внешний вид.

– Как скажете, – психолог даже не смотрит ни на пожилого мужчину, ни на Роберта, что-то разглядывая на экране своего смартфона, – а то я мог бы раздеться…

Роберт выглядывает из машины через приоткрывшуюся дверь.

– Здравствуйте. Извините, вы Джеймс Раш?

– Вы не из налоговой? – шутит старик, вытирая руки серой тряпкой.

– Нет. Я из Моралитета, – отвечает Роберт, выскользнув на улицу и захлопнув дверь машины.

– Из какого еще кабинета?

– Нет, вы не поняли, – смущается инспектор.

– Да я пошутил, – старик веселеет. – Вы хотите предложить мне жениться?

Роберт улыбается – Джеймс Раш, если это он, тот еще шутник. Он не спеша подходит к старику, осматриваясь по сторонам. На улице – ни одной живой души, только мурлычущие голуби, хаотичными хороводами путаются под ногами.

Роберт протягивает старику руку. Тот ниже его сантиметров на пять, не больше, но выглядит крепким и подтянутым, несмотря на свои годы – на вид ему около шестидесяти лет.

– Меня зовут Роберт Лингстон.

– Ну что ж, тогда я тот, кого вы ищете, – отвечает, улыбаясь, Джеймс Раш. Его голубые глаза сияют. Он жмет руку своему гостю так, что кисть Роберта хрустит.

Инспектор старается делать вид, что не чувствует боли.

– Хватит, – не выдержав рукопожатия, прерывает старика он и отдергивает руку.

– Слабак, – ехидно произносит Раш. – Что вас привело ко мне, Роберт? Хотите пройти в дом?

– Нет, спасибо. Мы ненадолго.

– Мы?

– Да, мой коллега сидит в машине.

– Ясно, – Джеймс видит лишь андроида, сидящего за рулём лимузина.

– Вы работали раньше детективом?

– Работал, – бывший детектив нахмуривает брови, – но это было очень давно. Лет двадцать назад, если память мне не изменяет.

– Сигарету? – Роберт достает из кармана пачку и любезно предлагает старику.

– Да, не откажусь, – рука Джеймса вытягивает сигарету из пачки. – Зажигалка у меня есть…

Джеймс Раш прикуривает сигарету и облокачивается об пикап. Роберт решает воздержаться от курения.

– Барахлит? – кивает головой в сторону пикапа Роберт.

– Да, зараза.

– Сколько ей?

– Да, наверное, тоже около двадцати лет.

Роберт делает вывод, что с деньгами у старика туговато – старая машина, далеко не новый, хоть и добротный дом.

– Не томите. Рассказывайте, – переходит к делу старик, его голос звучит жёстче. – У меня хоть и много свободного времени, но тянуть кота за яйца я не люблю.

– Мне посоветовали обратиться к вам, как к детективу, – признается инспектор. – Наверное, это странно слышать спустя двадцать лет?

– Да, наверное. Но чем я могу помочь как детектив? – Раш обращает внимание на пожилую семейную пару, медленно проходящую мимо них.

– Здравствуй, Джим, – радостно кричит старик. – Как дела?

– Все хорошо, Даг, – отвечает Джеймс. – Сегодня придешь?

– Да, конечно.

– Куда ты намылился, дорогой?! – супруга Дага как будто очнулась после зимней спячки. – Опять проигрывать деньги в покер?

– Не такие уж это и деньги, – ворчит в ответ Даг. – Ладно, увидимся, дружище.

– Да, давай! Жду тебя в десять!

Пожилая парочка медленно исчезает из виду, но недовольный голос старушки одиноким монологом ещё доносится до мужчин некоторое время. Грин-стрит кажется Роберту тихим, спокойным островком, случайно оторвавшимся от города, и теперь живущим своей собственной размеренной жизнью.

– Совершено убийство. Мне сказали, что вы были хорошим детективом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература