— И вот пригодилось. К тому же, у нас нет крафтеров шестьдесят четвертого уровня, чтобы обрабатывать его. Как понял, до самой Арены этого значения никто не достигнет: даже атланты, — парировал Томас Рид. — Но нам всё равно повезло, что мы обнаружили тот раскол.
— Раз вы такие богатые, — произнёс Мэверик, — то почему наконечник Михалыча не покупаете?
— А у тебя есть на примете игроки шестидесятого уровня с рангом мастера, нужными умениями и определенной репутацией? У нас нет, — он развел руками. — А у вас на Острове? Не отвечай. Тратить десять миллиардов, а потом участвовать в торгах, которые поднимутся до тридцати — ищи дурака в другом месте.
— У наконечника Фрола не было никаких ограничений, — сказал Мэверик. — У него вообще всё было без уровня: и оружие, и броня, и даже артефакты.
— Не понял, — Томас Рид нахмурился. — В каком смысле?
— Да в прямом. Я и моя команда сами были в шоке, когда увидели это, — он погрузил ладонь под густую бороду и коснулся шеи. Сейчас его возрождения были на нуле, а вскоре горло окажется перерезанным. При этом бывший военный не испытывал ни малейшего страха. Раз подобное нужно совершить, чтобы жили дети, он без колебаний сделает это. Грехов за его душой числилось много, но, как он надеялся, данный поступок зачтётся на небесах.
— Почти у всего есть ограничения.
— Ага. А он будто и не видит их. Та же кираса куплена с аукциона. Я специально просматривал. Но там от пятьдесят девятого уровня и выше.
— Странно… Очень полезный человек…
— Том, даже и не думай, — усмехнулся Джерри. — Я Фрола забираю себе. Естественно, в расколы будем ходить вместе, но мои люди в приоритете.
— Какой корыстный! — восхитился глава С-Л-С. — По рукам. Пойдём, я хоть посмотрю, что за зверь такой этот Фрол…
— Через тридцать минут.
Все дела, на которые мог повлиять Джерри, были сделаны. Теперь оставалось положиться на других людей, но в их навыках и преданности мэр не сомневался.
Спустя полчаса они вошли в здание тюрьмы.
— Джерри, прости меня, а? — Мэверик положил ладонь на плечо мэра. — Бес попутал. Я просто не смог… — он замялся.
— Удержаться? — подсказал глава Острова.
— Да. И я допустил ошибку.
— Он всё видит. И Он поймет, — Джерри, знавший о религиозности Мэверика, подыграл капитану судна. Сам он, когда пришла система, перестал верить в ангелов и богов. — Ты Его карающий меч и совершал дела во славу Его. Он распахнёт врата, и ты встретишься со своей семьёй.
— Спасибо, — сказал Мэверик, державший в другой руке скальпель.
Они шли по коридору. Джерри, прекрасно видевший сквозь стены, неожиданно сбился с шага и замер.
— Чёрт! Чёрт! Чёрт! — он побежал.
— Что случилось? — опешил надзиратель, никогда не видевший мэра в таком состоянии.
— Открывай! — с небольшой паникой в голосе Джерри указал на дверь.
Ключ повернулся.
— Куда он делся? — ещё больше опешил охранник, смотря на опустевшую камеру. — Мимо меня никто не проходил. Все артефакты на месте. Посторонних тут не было. Заключенный немного пошумел, побил стены, один раз, вроде, упал — и только.
Джерри проверил рейтинг — но Фрола не обнаружил.
— Том, у тебя есть в характеристиках что-нибудь вроде наблюдательности?
— У меня есть кое-что получше неё! — вклинился надзиратель. — В этой характеристике много очков. Всё вижу.
Мэр кивнул. Теперь понятно, почему Чарли поставил именно этого человека на охрану.
Джерри развернул почту и написал людям, которые находились около артфикса Фрола. Минерал по-прежнему был на месте, но беглец там не появлялся.
— Найди Фрола. Он жив?
— Жив. Каким-то образом получил ещё два уровня, — надзиратель непонимающе почесал голову. — Упустил…
— Джерри… — голос Томаса Рида дрогнул. Секундой ранее он использовал поисковую способность, которую получил за высокий уровень легитимности.
— Что такое?
— Он… Не здесь…
— Я вижу! — мэр обвел рукой камеру.
— Ты… Не понял… Он там…
— Где?
— За океаном.
— За океаном… — задумчиво повторил Джерри. Он слышал про артефакты, которые переносят на далекое расстояние, но сам их не видел. Эльф же, который заправлял стационарным магазином, постоянно говорил, что такие вещи продать не может, потому что стоит неведомый запрет. — Сука! Как?! Каким образом?! Это же невозможно!
— Возможно, — сказал Томас Рид. — Доказательство — вот, — он указал на пустую комнату, с заляпанным кровью полом. Тут же почему-то валялись две оторванные стопы. — Его нужно вернуть. Срочно!
— Да.
— Могу создать мировой заказ по почте. Он же, когда умрёт, окажется на Острове?
— У него нет жизней.
— То есть его смерть равносильна нашему обнулению? И окончательно погибнет ещё двенадцать тысяч человек?
— Да. Надо думать… — сказал Джерри, в очередной раз оглядывая пустую камеру.
Глава 16
У дверей я провёл относительно много времени. Почему относительно? Потому что ослабленное тело не позволяло долго стоять на ногах. Пришлось, ковыляя, возвращаться на кушетку.
Очень плохая ситуация… Как быть? Использовать артефакт воззвания к Творцу? В принципе, вариант неплохой, но сейчас я попросту не могу воплотить этот предмет. Что ещё остается? Пока никаких здравых идей в голову не приходит.