Читаем Последняя битва полностью

Затихшие зайцы в камере наверху слышали каждое слово капитанов. Когда те удалились, зайцы все еще сидели загипнотизированные. Послышался горький вздох Уныллы:

— Увы и ах! Горькая наша судьбинушка! Торлип потрепал ее уши:

— Не волнуйтесь, нашего лорда им не поймать. Он гораздо умнее, чем они могут вообразить.

Ухопарус с тоской глядела в окно:

— Хотела бы я придумать, как отсюда удрать. Сидеть и ждать — что может быть хуже.

Капитаны Кошмарина и Роаг как раз с опаской проходили мимо пещеры, которую занял дикий кот, когда дверь распахнулась и появился Унгатт-Транн. За его спиной стояла Гранд-Фрагорль. Капитаны лихо отсалютовали и замерли.

Вождь кивнул.

— Я как раз собирался за вами послать. Возьмите всех своих солдат и отправляйтесь в нижние пещеры. Пусть все проходы будут забиты нашим войском. Покажите тем идиотам внизу, как надо ловить старого полосатого пса и жалкую кучку зайцев. Они нужны мне! Надеюсь, вы не подведете.

Кошмарина и Роаг послушно отдали честь и отправились исполнять приказ. Раздались командные окрики. Крысы потянулись к горе.

— И для тебя я приготовил маленькое развлечение. Возьми кого хочешь и насобирай мне пауков. Думаю, их нетрудно разыскать во всех этих скалах и пещерах. Пусть они мне украсят паутиной новое помещение. Обращайся с ними осторожно, бережно.

— Я живу лишь для того, чтобы служить вашему могуществу! — Гранд-Фрагорль бесшумно удалилась.

Старый Брамвил уже клевал носом, когда они восстановили по кусочкам песенку-считалку. Барсук тоже устал Он с трудом подавил зевок.

— Надеюсь, ничего не упустили. Читай, Блинч, что там получилось…

Повариха начала отрывисто читать, представляя, как крутится веревка, как маленькие зайчата весело подпрыгивают в такт ее мельканию в воздухе.

Раз в темную берлогуЗайчонок заскакалИ потерял дорогуСреди подземных скал.Надеясь лишь на чудо,Заплакал у пруда:«Я больше так не буду!Не буду никогда!»Повел повисшим ухомИ перестал икать,Потом собрался с духомИ выход стал искать.На склизкую змеюкуС трудом забраться смог.В дыру увидел небоИ сливовый пирог.С приливом он тягалсяИ шипачей побил,И до дому добралсяУже совсем без сил.

Молчание нарушил лорд Каменная Лапа, обратившийся к своим зайцам:

— Ну как, сможем мы по этой песенке, как по лесенке, выкарабкаться отсюда?

Троби поскреб в затылке:

— Э-э… сэр, прошу прощения, вы уверены, что ничего не забыли?

— Насколько я могу припомнить — все верно. Как,

Брамвил?

Старик не ответил своему лорду. Он уже крепко спал. Вместо него высказалась Блинч:

— Все складно и так, как нужно, насколько я могу судить. Обычная детская песенка, в которой говорится о малыше, потерявшемся здесь, внизу. Нам нужны строчки про змеюку. Так?

Троби не мог расстаться с сомнениями:

— Где, во имя салата, мы найдем здесь эту змеюку?

Его поправила зайчиха Виллип:

— Склизкую змеюку! В стишке говорится, что зайчонок залез на нее. Туда! — Она указала на потолок пещеры.

Как звездочеты, барсук и его зайцы побрели по пещере, задрав головы к сталактитам.

— Упс, капля в глаз!

— Смотри, куда идешь, приятель. Ты уже второй раз меня чуть с ног не сбил.

— Троби, стой! Свалишься в лужу!

— Вон та штука, там висит!

Громадные лапы лорда вовремя подцепили Троби и вытащили его из бассейна.

— Где? Покажи!

Промокший Троби, подпрыгивая и стуча зубами, пытался снова найти увиденное им чудовище.

— Э-э… М-м-м… Где ж она? Потерял!!! Ну не приснилась же она мне!… Ладно, кажется, есть только один способ найти ее снова. Выудите меня еще раз, пожалуйста. Ну, поехали!

Троби взметнулся в воздух и уже в полете завопил выбросив лапу вверх:

— Во-о-о-он!

Плюх!!!

Все произошло в какой-то миг, но и этого мига хватило Каменной Лапе, чтобы заметить, куда показывал Троби. Не в силах сдержать смех, он снова подцепил Троби.

— Го-го-го! Добрый старый Троби! Ты не только отлично показал, как птица летает, а рыба ныряет, но еще и нашел змеюку. Вон там, в дальнем углу! Но больше проверок не надо. Пруд кажется бездонным, и в следующий раз я могу не успеть тебя вовремя вытащить. Разбуженный Брамвил проковылял вперед, протирая глаза.

— На тебя не похоже, Троби. Ты вроде до наступления лета не купаешься…

В путанице скальных выступов дальнего угла пещеры с потолка свисал сталактит. Многие сезоны вода капля за каплей стекала вниз, оставляя самые мелкие частицы. Каменная колонна становилась выше. Однажды вода нашла новый путь, и капли, словно змея, поползли вниз вокруг колонны.

Медунку Жесткого как наиболее ловкого, гибкого, тренированного сняли с поста и выставили вместо него Перлоу. Заяц, с сомнением покачивая головой, оценил маршрут:

— Эти уступы для зайца слишком скользкие. Есть у нас веревка?

— Нет, веревки у нас нет, — разочарованно протянул барсук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рэдволл

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей