Читаем Последняя битва полностью

– Неужели тебя волнует то, что сталось с той старой ведьмой? Не верю! – Уитли пришла в ужас, услышав эти слова, а Гектор тем временем продолжал: – Ты всегда завидовал Гектору, его блестящему уму. Ты всегда подчеркивал его физическую слабость, зная, что в мудрости тебе его никогда не превзойти. А смерть старой Волчицы, которую я убил, была для тебя всего лишь предлогом, чтобы отправиться в свои безумные поиски.

Уитли взглянула на Гретхен. Обе они были, мягко говоря, ошеломлены словами Гектора. Что за бес в него вселился?

– Чем дольше ты будешь прятаться в тенях, тем мучительнее будет твоя смерть! – проревел Лев. Белые двери вновь затряслись, затрещали, начиная ломаться на куски.

– Я не прячусь в тенях, лорд-лев, – хихикнул магистр. – Тени – мои друзья…

Тут, словно по сигналу, из темноты стали появляться фигуры. Они отделялись от колонн и придвигались навстречу живым, покачивая повисшими у них за спиной крыльями, скребя когтистыми лапами по каменным плитам пола. Фигуры надвигались на стоящего посреди зала Льва с его товарищами – на чудовищных лицах Диких Волков неожиданно отразился ужас. Однако двое оживших лордов-воронов заметили все-таки спрятавшихся в стенной нише девушек и юношу и повернули в их сторону свои головы с горящими голубым огнем глазами.

– Нужно уходить, – сказала Гретхен, опуская руку, чтобы тронуть Трента за плечо. – И немедленно!

Рыцарь Волка резко вскинул голову, едва не откусив при этом леди-лисице пальцы. Гретхен вскрикнула, отпрянула назад, прямо в руки Уитли, а парень с Холодного побережья начал подниматься на ноги. Грудь Трента трещала, расширяясь, на кончиках окровавленных пальцев показались длинные когти, лицо трансформировалось, кожа на нем ходила ходуном, вытягивались вперед челюсти. На перепуганных девушек взглянули два злобных желтых глаза.

Глава 2

Убедительные слова

– Прислушайся к ней, отец, ты же знаешь, что она говорит дело.

Леди Бетвин опустилась на колени рядом с отцовским троном, взяла в ладони хрупкие, покрытые старческими пигментными пятнами руки барона Мервина, умоляюще заглянула ему в лицо. Позади нее стояла леди Шах, у нее на лице было написано разочарование и отчаяние. Она обвела взглядом собравшихся в зале местных аристократов – все они смущенно отводили глаза в сторону.

– Я не могу этого сделать, – повторил лорд из Роббена. – Единственное спасение для народа нашей земли – это оставаться в стороне от военного конфликта.

– Как вы можете так говорить? – резко спросила Шах, уставшая смотреть на безуспешные попытки дочери кротко повлиять на своего отца. – Ведь вы были одним из создателей Совета Волка. Повернуться спиной к своим товарищам в такую тяжелую для них минуту – это просто малодушие.

– Что вы себе позволяете, леди Шах? – сказал старый Дикий Кот, вставая со своего трона и высвобождая ладони из рук Бетвин. – Вы имеете наглость обвинять меня в малодушии? После того как я стольким рисковал, оставаясь на стороне юного Волка?

– Встаньте на его сторону еще раз – это все, о чем я прошу!

– Вам известно, чем все закончилось, когда я в последний раз встал на его сторону? Лукас объявил меня военным преступником. Его Красные плащи разорили, разграбили долину Роббен, выгнали из домов ее мирных жителей. Вы видели их палаточные лагеря в долине? Наш край переполнен беженцами, леди-ястреб. И вы хотите, чтобы я послал этих лишившихся крова фермеров и лесорубов на войну?

– А как насчет вашей регулярной армии, ваших солдат? Гвардейцы Роббена могли бы укрепить наши ряды.

Мервин приблизился к леди Шах, на губах у него пузырилась пена.

– Я не пошлю своих людей на верную гибель!

Шах удрученно покачала головой, а повисшее молчание нарушила Бетвин.

– Что произошло с человеком, которого я с такой гордостью называла своим отцом? – с болью прошептала она, глядя в лицо барону.

– Если бы ты была здесь в то время, когда Совет Волка утратил контроль над Вестландом и тот вернулся в руки лордов-котов, если бы ты видела рыскающих по нашим лугам бандитов шерифа Мюллера, ты бы так не говорила, – вздохнул Мервин. – Не суди меня слишком строго, дочь моя.

Вероятно, Мервин собирался сказать Бетвин еще что-то, но в этот момент двери тронного зала распахнулись, их створки с грохотом ударились о стены, стремительно повернувшись на своих петлях. В зал с криками ввалились гвардейцы Роббена в кожаных шлемах, а вслед за ними появилась группа вооруженных людей. Начиналась потасовка, солдаты барона уже обнажали оружие, готовясь прогнать незваных гостей прочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Верлорды

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези