Читаем Последняя битва (СИ) полностью

– Мы должны казнить лиходеев,– произнес Тир.– Покончить навсегда с грабежами на дорогах империи.

Сергей задумался:

– Тир, чем же тогда мы будем отличаться от кровожадного узурпатора Таллоса? Нет, мы поступим по-другому.

Он посмотрел на высокого разбойника с черными, как смоль, волосами:

– Ты за старшего?

– Да, генерал. Клянусь, мы и вправду ограбили два каравана. Но ни кого не убили. Торговцы сами отдали нам тюки с тканью, мешки с пряностями и ящики с глиняной посудой. Все спрятано там, в кургане,– он показал рукой на восток.

– Меня не волнует куда вы спрятали награбленный товар. Сейчас же вы разделитесь и помчитесь по всей Империи. Встречая таких же разбойников, передадите мой приказ: сложить оружие и перестать заниматься грабежами на дорогах. Того, кого впоследствии поймают с оружием на дорогах империи – немедленно обезглавят!

– Я все понял, генерал,– быстро закивал разбойник.

– Тир, пусть им вернут лошадей и отправят выполнять мой приказ!

– Ролдо! – окликнул Тир,– Верните лошадей лиходеям, пусть немедленно уезжают!

Когда колонна выдвинулась вперед, к Сергею и Тиру на лошади приблизилась Таха:

– Хочу немного проехаться верхом. Что-то засиделась в повозке.

– Как Макс? –тревожно спросил Сергей.

– Пока не пришел в себя. Лекарь Сандро за ним присматривает.

Тир ехал молча, будто в глубокой задумчивости, вскоре он все же решился высказаться:

– Генерал Кларк, все же я думаю вы были не правы с лиходеями. У такой породы людей нет ни чести, ни совести. Завтра они опять начнут грабежи.

– Тогда пусть пиняют на себя. Я дал им время на размышление. Вскоре организуем хорошо вооруженный отряд, который будет истреблять лиходеев на всех дорогах.

– Несмотря на три прошедшие войны, ваше сердце не ужесточилось, а будто стало даже мягче. Я ведь до сих пор помню битву при Рапшании. После войны я часто вскрикивал и просыпался среди ночи в холодном поту, пугая жену Эллу.

– Я хочу проведать Макса,– произнес Сергей и отстал от попутчиков

– Может пока едем, расскажешь про эту битву? – спросила Таха,– если, конечно, захочется вспоминать…

– А Рэй разве не рассказывал?

– После тяжелой травмы он частично потерял память и многое позабыл.

– Везунчик. Такое очень трудно забыть… Тогда слушай.


Утреннее золотистое солнце осветило Рапшанский Утес и серые вершины гор. Сотник Тир потянулся спросонья. Он подошел к караульной вышке и полез на самый верх.

Молодой солдат Дайхан, с едва пробивающимися усиками над верхней губой, вытянулся в струнку, увидев сотника.

– За ночь все спокойно? – спросил Тир .

– Очень тихо. Даже как-то подозрительно.

– Варваров отбросили далеко на Юг, за Мазалийский Хребет. Но эти твари совершенно непредсказуемы. Они как саранча, которые могут появиться со свежим дыханием ветра и сожрать весь урожай в поле.

– Больше всего я боюсь даже не варваров. Говорят, к ним присоединились гархи.

– Ты ничего не должен бояться, Дайхан. Помни, что ты имперский солдат. Нам ни ведомы страх и сомнение. Мы, имперцы, всегда полны твердости и решимости, истребляя врага.

Откровенно говоря, Тир и сам побаивался гархов, низкорослых дикарей, сдирающих кожу с пленных имперцев. Гархи применяли в бою йоты, тяжелые дубинки с металлическими шипами, даже если воин после удара йоты по лицу или голове оставался жив, его лицо сильно уродовалось

– Сотник Тир, но почему легаты решили разместить в этом гарнизоне только пол сотни воинов? У нас даже нет орудий.

Перейти на страницу:

Похожие книги