Читаем Последняя девушка полностью

Она хотела ответить им – нет. Ей хотелось сказать – убирайтесь, хотелось закричать на них. Сказать, что это ее территория, единственное убежище, ее последнее место, которое она могла назвать своим собственным. До этого момента.

– Что происходит? – спросила она, переводя взгляд с Диллерта на Саймона, который все еще стоял в коридоре. И пока она говорила, Диллерт сделал несколько шагов вперед, изучая стену.

– Мы получили сообщение о том, что в этой комнате находится контрабанда, – ответил Диллерт, – и теперь нам необходимо все обыскать. Пожалуйста, отойди в сторону.

– У меня ничего нет, – сказала Зоуи, бросая на Саймона умоляющий взгляд. Сделай что-нибудь. Но он оставался серьезным и непреклонным.

– Ну, это нам решать, – произнес Диллерт, обходя вокруг кровати. Достав из кармана фонарик, он посветил по углам, в то время как два других охранника начали собственные поиски вдоль пола и потолка. Красноглазый стоял у двери, и нижняя часть его лица, которую не загораживали толстые стекла защитных очков, была неподвижна и безэмоциональна. Он смотрел на нее сквозь красные линзы, она это чувствовала.

Диллерт включил в ванной свет и, разразившись ругательствами, отступил назад.

– Чем это, черт возьми, здесь воняет?

– Меня стошнило.

– И ты не смогла сделать это в туалете?

Зоуи не ответила. Почувствовав слабость в ногах, она опустилась на кровать. Диллерт выругался еще раз и вернулся в ванную. Другие охранники, словно насекомые, быстро ползали по полу, прощупывая каждый шов бетонных плит. Один из них нырнул под столешницу, изучая ее нижнюю часть. В ванной открыли и закрыли кран. Потом ожил душ, на пару секунд. В туалете слили воду. С омерзительным скрежетом взломали бочок, отковырнув крышку. После долгой паузы Диллерт медленно вернулся в комнату. Он остановился напротив календаря и попытался сдвинуть его со стены, продавливая со всех сторон. Сдвигаться календарь не собирался. Диллерт фыркнул и отошел.

– Что ж, где это, Зоуи? – спросил он, не поворачиваясь.

– Я же сказала, у меня ничего нет.

Продолжая смотреть на красные цифры, Диллерт улыбнулся.

– Ты врешь. Расскажи нам и упрости всем задачу.

– Я не могу рассказать о чем-то, чего у меня нет.

Диллерт положил руку на штык, свисающий с пояса. Тот закачался.

– Парни, вы что-нибудь нашли?

Охранники покачали головами.

– Вы проверили кровать?

– Снизу, – ответил один из них.

– Проверьте всю, целиком.

– Прошу прощения, – сказал ближайший охранник, избегая взгляда Зоуи, и потянул на себя покрывало. Она встала и отошла в дальний угол комнаты. Голова Красноглазого повернулась в ее сторону. Охранники распотрошили постель: встряхнули одеяла, взбили матрас, прощупали его снизу и по бокам. Диллерт наблюдал за ними, бросая взгляд на Зоуи каждые несколько секунд, ожидая какой-то реакции. Но лицо ее оставалось непроницаемым.

Когда они закончили, охранник, попросивший ее подвинуться, начал заправлять постель.

– Что ты делаешь? – спросил его Диллерт.

– Возвращаю на место.

– Ты охранник или горничная? – усмехнулся Диллерт. Мужчина открыл рот, чтобы ответить, но, подумав, закрыл его и бросил одеяло обратно на пол. Диллерт прошагал мимо кровати, наступив на простыни, и прикоснулся к маленькому светильнику, встроенному в стену. Проверил и его.

– Грядет большой день, – сказал Диллерт и, убедившись, что светильник не двинется с места, провел рукой по стене. Скрежет от его прикосновений пробирал до дрожи. – Всегда так волнительно! А тут еще целых два призыва, один за другим, – он покачал головой, – просто прекрасно.

Он остановился у окна и стукнул по одному из стекол. Зоуи напряглась, но лицо ее оставалось спокойным и неподвижным, даже когда что-то внутри нее согнулось, угрожая сломаться.

– Ты, должно быть, уже скучаешь по ней?

Зоуи переступила с ноги на ногу. Ее голые ступни успели окоченеть на холодном бетоне.

– Я скучаю по всем, кого призвали раньше меня.

– Так патриотично, – ответил Диллерт. – Ты говоришь правильные вещи, Зоуи.

Он отошел от окна, продолжая изучать взглядом стены и потолок. Проходя мимо календаря, он постучал по его корпусу.

– Тик-так, тик-так, – сказал он тихо.

– Охранники, вы закончили с проверкой? – спросил Саймон, шагнув наконец внутрь комнаты.

Подняв голову, Диллерт внимательно посмотрел на него.

– Наставник, скажите мне – по какой причине вы отвлекаете нас от расследования?

– Я просто говорю, что уже поздно и все устали. Кроме того, я уже упоминал, что всегда проводил собственные проверки вовремя и ничего не находил. Если у вас не осталось сомнений, я предлагаю разрешить Зоуи вернуться в постель. К тому же она плохо себя чувствует, – сказал Саймон тоном, не допускающим возражений. Он строго и прямо смотрел на Диллерта, и Зоуи ощутила прилив благодарности.

– А я бы предложил вам следить за своим языком, иначе мне придется доложить помощнику Картеру о вашем вмешательстве, – ответил Диллерт. Он сверлил взглядом наставника – надо отдать должное Саймону – не отрываясь.

Наконец Диллерт отвернулся и в последний раз окинул взглядом комнату. Скривив усатую губу, он отдал остальным приказ:

– Пошли!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме