Читаем Последняя игра полностью

– О, мой дорогой соратник, так не пойдет. Вы же король, в конце концов, и должны непременно подавать хороший пример своим людям. Ступайте же, у меня гости. Есть надежда, что лицезрение вашей публичной порки послужит хорошим уроком вашим войскам и побудит их делать свое дело получше. Они сообразят, что если я сделал такое с вами, то, что я сделаю с ними, будет значительно хуже. Когда вы поправитесь, помогите им утвердиться в этом заключении, потому что в следующий раз, когда это случится, у меня под рукой окажутся необходимые доски. Уберите его! – приказал Зарат, даже не взглянув на короля таллов.

– Извините меня, что прервал нашу беседу, ваше высочество, – сказал он. – Эти маленькие административные дела поглощают так много времени.

Рыдающего короля таллов выволокли из шатра.

– Я распорядился насчет небольшого ужина для ваших друзей, принцесса Се'Недра, – продолжал Зарат. – Все блюда – деликатесы. Затем я распоряжусь, чтобы вас и ваших спутников поместили со всеми необходимыми удобствами.

– Надеюсь, мой вопрос не обидит ваше императорское величество, – смело начала Се'Недра, – но нельзя ли полюбопытствовать о ваших планах насчет нашего будущего?

– Пожалуйста, не тревожьтесь, ваше высочество, – ответил Зарат своим безжизненным голосом. – До меня дошло сообщение, что этот сумасшедший, Тор Эргас, мертв. Я никогда не смогу расплатиться с вами за эту услугу, и у меня нет в отношении вас совершенно никакого злого умысла. – Он бросил взгляд в угол шатра, где его кошка, исступленно мурлыкая, лежала на коленях Миссии, задрав все четыре лапы. Улыбавшийся мальчик нежно гладил ее пушистый живот.

– Прелестно, – пробормотал Зарат своим меланхоличным голосом.

Затем император беспредельной Маллории поднялся и подошел к дивану, куда Дерник усадил леди Полгару.

– Моя королева, – сказал он, кланяясь ей с глубоким уважением. – Ваша красота превосходит все, что о ней говорят.

Полгара открыла глаза и бросила на него спокойный взгляд. Сумасшедшая надежда охватила сердце Се'Недры: Полгара пришла в сознание.

– Вы очень любезны, милорд, – сказала ему Полгара слабым голосом.

– Но вы же действительно моя королева, Полгара, – проговорил Зарат, – и теперь я могу понять извечное стремление к вам моего бога. – И он опять вздохнул, очевидно, в очередном приступе свойственной ему меланхолии.

– Что вы собираетесь с нами делать? – спросил Дерник, все еще поддерживая Полгару.

Зарат вздохнул опять.

– Бог моего народа не является хорошим или добрым богом, – сказал он кузнецу. – Если бы дело касалось только меня, то все могло бы сложиться иначе. Меня, однако, об этом не спрашивали. Я энгарак и должен склониться перед волей Торака. Бог-Дракон энгараков просыпается, и я должен подчиняться его приказам. Хотя это и причинит мне глубокую боль, но я должен передать вас и ваших спутников гролимам. Они доставят вас к Зидару, апостолу Торака в Ктол Мишраке, Городе Ночи, где именно Зидар и решит вашу судьбу.

Часть 3

МАЛЛОРИЯ

Глава 19

Почти неделю провели они в императорском лагере в качестве личных гостей императора Зарата, который по каким то лишь ему известным причинам, казалось, находил грустное удовлетворение в их обществе. Им были предоставлены апартаменты в лабиринте шелковых палаток и шатров, где размещалась личная прислуга Зарата, а обо всех их удобствах заботился сам император.

Этот странный человек с печальными глазами ставил в тупик Се'Недру. Хотя Зарат и был преисполнен учтивости, его беседа с королем Гетелем ужаснула ее. Его жестокость тем более поражала, что Зарат никогда не терял самообладания. Казалось, сон был ему неведом, потому что часто в середине ночи, ощущая смутную потребность в собеседнике, он посылал за Се'Недрой. При этом Зарат никогда не извинялся за то, что прервал ее отдых. Ему, по-видимому, даже в голову не приходило, что эти приглашения могут причинять ей какое-либо неудобство.

– А где получил военную подготовку король Родар? – спросил ее Зарат во время одной из таких ночных встреч. – У меня нет ни малейших сведений о его способностях. – Император сидел, утонув в пурпурных подушках глубокого мягкого кресла, золотистый свет свечей играл на его лице, на коленях возлежала кошка.

– Я действительно затрудняюсь ответить на этот вопрос, ваше величество, – ответила Се'Недра, рассеянно играя рукавом бледного шелкового халата, который был предоставлен в ее распоряжение вскоре после их пленения. – Я познакомилась с Родаром только прошлой зимой.

– Очень странно, – задумчиво промолвил Зарат. – Мы всегда считали его глуповатым стариком, до смерти влюбленным в свою молодую жену. Мы никогда не предполагали, что от него может исходить угроза. Мы сосредоточили все внимание на Бренде и Энхеге. Бренд слишком скромен, чтобы стать хорошим руководителем, а Энхег слишком непоследователен, чтобы доставить нам много хлопот. Затем неизвестно откуда появился Родар, чтобы взять на себя руководство. Все олорны – загадка, не правда ли? Как только их может терпеть разумная толнедрийская девушка?

Се'Недра коротко рассмеялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы