- Как вы развеселились, трактирщик! - послышалось позади. Из двери погребка вышел первый посетитель, о котором хозяин начисто забыл. Познакомьте меня с вашим гостем, - продолжал он. - Два больших бокала, трактирщик.
Изящно ступая, он прошел к столику, уселся. Трактирщик, снова помрачнев, подал бокалы и запыленную бутылку. Где-то неподалеку грохнуло несколько выстрелов.
- Вот и повод, - сказал посетитель. - Давайте выпьем за успех большой императорской охоты.
- Что? - удивленно сказал профессор. - Президент Адольф...
- Его величество суперимператор Цезарь-Адольф Второй, - предостерегающе подсказал трактирщик.
- Изволит охотиться на рыжих, - закончил посетитель. И, видя, что на лице собеседника выразилось непонимание, удивление, досада, спросил:
- Вы что, из тех, кто считает это не слишком справедливым?
- А вы? - спросил в ответ профессор.
Посетитель был навеселе, но только чуть, слегка. На его уверенной властной повадке это никак не сказывалось. Он пожал плечами.
- Я из тех, кто считает, что это не мое дело. Рыжих, правда, не люблю. Вообще рыжих. Конечно, те рыжие, с которыми я знаком, вполне приличные люди. Этих, пожалуй, не стоило бы преследовать. Но остальные - боге ними...
- Там убивают невиновных, - сказал профессор, - а вы... Уберите это, я не стану с вами пить.
Посетитель взглянул на него снисходительно.
- Громкие слова. Политическая наивность. Вы лишнего наговорили тут, я не возражаю, конечно, но... вы снова расстроили меня. Ах, какие крайние взгляды... Мне придется утешиться в вашем погребе, трактирщик.
Он встал, чуть пошатнувшись при этом, направился к низенькой двери погребка в глубине трактира. Никто не расслышал слабого стука в наружную дверь.
3. ТРЕТИЙ ПОСЕТИТЕЛЬ
Проводив гостя взглядом, трактирщик сказал с угрюмой тоской в голосе:
- Не лезли бы на рожон. Один раз допрыгались. А это...
Громкий стук в дверь прервал его нравоучительную речь. Трактирщик в испуге схватил своего ученого друга за локоть.
- Прячьтесь!
- Зачем? - спокойно ответил профессор, высвобождая руку. - Я же замаскированный.
Трактирщик захлебнулся гневом, но тут дверь широко распахнулась, вбежал какой-то человек в шляпе, нахлобученной на самые уши. Он захлопнул дверь и стал запирать ее на засов. На него и опрокинулся гнев трактирщика.
- Эй! - загремел он. - Вы чего тут хозяйничаете, а?
У вбежавшего подогнулись колени от этого крика.
- Я не знал... - забормотал он невразумительно. - Простите... за мной гнались...
- Кто гнался? - ревел трактирщик.
- Жа-жандармы...
- Ты преступник, что ли?
- Да, - произнес человек в шляпе, поникнув.
- Так чего... чего же ты... - лютовал хозяин трактира. - Вон отсюда!
- Минутку, - вмешался профессор. - Какое преступление вы совершили, юноша?
Голос у человека в шляпе дрожал:
- Я... Эх, все равно!
Он сбросил шляпу. На его лоб свалилась пышная копна великолепных волнистых сияющих волос. Трактирщик отшатнулся, опешив.
- Рыжий! - он кинулся к двери. Голос профессора остановил его на полдороге.
- Трактирщик! Что вы хотите сделать?
- Как что?! - снова забушевал трактирщик. - Выдать его, конечно! Радио слушали? Если застанут... Понимаете?
- Не понимаю. Кажется, я перестаю вас уважать, трактирщик.
Хозяин трактира стоял покачиваясь, как оглушенный бык.
- Но... но... - бормотал он.
- Я... я... - шевелил губами рыжий.
- Перестаньте оба. Стыдно трусить.
- Но... но...
- Сейчас мы все поправим, - сказал ученый старичок. - Стакан воды.
Трактирщик метнулся к стойке, принес полный стакан. Профессор высыпал в воду порошок из двух разных пакетиков, взболтнул, посмотрел на свет, протянул стакан рыжему.
- Выпейте.
- Это смерть? - робко, еле слышно вымолвил рыжий. - Да, другого выхода нет. Тихая смерть... Вы избавляете меня от мук, спасибо... но вы были так добры... мне не хотелось бы... здесь... Я успею уйти?
- Перестаньте, - с досадой сказал профессор. - Пейте.
В наружную дверь забарабанили - властно, без стеснения. Всем было понятно, что обозначает этот стук. Трактирщик весь обвис, будто скелет его вдруг сделался резиновым. Рыжий крикнул:
- Мы... вы погибли! - и залпом осушил стакан.
4. И ЕЩЕ ПОСЕТИТЕЛИ
Дверь затряслась под ударами, но задвижка была прочной, а трактирщик не смог сдвинуться с места: не слушались ноги. Тут в дверь ударили чем-то тяжелым, она грохнулась на пол, сорванная с петель. Порыв влажного свежего воздуха погасил сальную свечку. В темноте загремел беспорядочный тяжелый топот кованых сапог, с улицы внесли два зажженных фонаря, и тогда обнаружилось, что в трактир ворвалась пожарная команда во главе с брандмайором. Трактирщик осмелел.
- Вы чего балуете? - спросил он сердито. - Тут никакого пожара нету.
Но брандмайор был не расположен шутить. Он схватил хозяина за ворот, что пожарному было вроде бы не по чину.
- Ах ты, старый гриб! Издеваться вздумал?! Я тебя проучу! Как смел не открывать? - он заметил профессора. - А это кто в очках? Книжечки почитывать изволите в тревожное для государства время?