Читаем Последняя империя. Книга вторая полностью

— Я предлагаю перехватить его где-нибудь в полете и сбить. Поручить это дело флоту.

— Это трудней чем вы думаете. Слишком далеко от России, — возразил Сазонтьев. — Выдвигать оперативную группу флота в этот район слишком большой риск. Это будет на пределах возможностей наших кораблей, кроме того я не думаю что первый Тихоокеанский флот американцев будет спокойно наблюдать как мы движемся черте знает куда в зоне их ответственности. Непременно прилепятся и будут дышать в затылок. Проще натравить на Ваххаба самих янки. У них к нему давние счеты.

— Это верно, — согласился Соломин. — После смерти Бен-Ладена Ваххаб любимый враг США номер один.

Это решение напрашивалось само собой, члены Малого совета дружно закивали головой.

— Не стоит, — неожиданно для всех сказал Сизов. — Пусть он подберется к Америке поближе. А там посмотрим.

* * *

Два месяца спецслужбы России с заботливостью наемной няньки опекали банду аль-Ваххаба. Они отследили перелет нанятого им «Геркулеса» до мексиканского города Гвадалахара, затем переезд всей группы в небольшой порт Мансалинье. Здесь у фанатиков возникли трудности. Они три недели никак не могли зафрахтовать судно для последнего броска на север. Местные рыболовецкие сейнеры не годились для столь длительного перехода, к тому же они не могли взять на борт столько народу. Вся банда укрывалась на заброшенном ранчо в пятнадцати километрах от Мансалинье. Сам Али аль-Ваххаб, без всемирно известной бороды и одетый как истинный джентльмен в европейский костюм-тройку, с переводчиком из числа местных жителей тщетно ожидал подходящей оказии в порту.

В тот день казалось, что все уже кончено, приехав с провизией на ранчо аль-Ваххаб застал рядом с домом полицейскую машину, а рядом — три свежих трупа в форменных мундирах. Судя по запаху пороха убийство произошло только что, и он даже удивился что не слышал выстрелов. Но взглянув на длинные набалдашники глушителей террорист номер один перевел взгляд на сосредоточенные лица своих подчиненных.

— Они приехали и начали задавать разные нехорошие вопросы. Пришлось их убрать, — пояснил Муса Удугов, первый заместитель Ваххаба, по национальности чеченец.

— Их могут быстро хватиться, заройте их поглубже, машину спрячьте в сарае, — приказал Али. — И надо будет убираться отсюда как можно быстрей.

Когда работа была сделана и команда сидела в главном здании на упакованных вещах со стороны автострады послышался звук мотора быстро приближающегося автомобиля. Все насторожились, трое дежурных приникли к окнам с оружием наготове. Но это оказалась машина Ахмеда, мексиканца, волей судьбы занесенного в Индонезию и там принявшего ислам. Именно он посоветовал аль-Ваххабу свой родной городишко для создания этой базы, он же служил у них и переводчиком.

— Али, я нашел судно для нас, — выпалил он, кузнечиком выпрыгнув из машины.

— Какое судно?

— Два часа назад в порт пришел сухогруз. Команда мексиканская, капитан не то норвежец, не то швед. Он же и владелец. Им нужны деньги, ради них он согласен плыть куда угодно и с кем угодно.

— Хвала аллаху, я думал уже что здесь мы останемся навсегда. Едем в порт, а вы, — он обернулся к Удугову, — подъедете позже, ночью.

Судно, что Ваххаб увидел у причальной стенки порта, нельзя было назвать особенно изысканным. Сквозь белоснежную покраску проглядывала частая сыпь ржавчины, а высоко поднятая над водой красная лента ватерлинии ясно подсказывали что трюм судна пуст как мошна нищего в понедельник утром. У трапа их никто не встретил, и пройдя в рубку они увидели спящего в кресле длинного бородача в мятом кителе и некогда белой фуражке. Ахмед потряс капитана за плечо, и тот нехотя приоткрыл заплывшие глаза.

— Какого черта, сто акул вам в задницу, — пробормотал он, и Ваххаб невольно сморщился, настолько сильно от моряка пахнуло чудовищно древним перегаром.

— Э-э, капитан, это он хочет нанять вас, — Ахмед ткнул пальцем в сторону араба.

— Ну, и сколько вы даете? Меньше ста тысяч я не возьму, у меня мазута в обрез.

— Я даю миллион.

Глаза капитана оживились. На вид ему можно было дать и сорок лет, и шестьдесят, все путала эта неухоженая борода.

— Уже хорошо. Надеюсь это будет не кругосветное путешествие?

— Нет, мне надо дойти до Сан-Франциско.

— А груз?

— Груза нет, есть люди. Их и надо перевести.

Капитан с кряхтением поднялся, встав он оказался на голову выше обоих своих собеседников.

— Ну что ж, тогда капитан Лундстрем и его «Старый викинг» к вашим услугам.

Ночью на корабль погрузили всю команду, ящики с униформой и оружием. С приливом «Старый викинг» взял курс на север.

Спустя пять дней в одиннадцать часов ночи команда аль-Ваххаба начала пересаживаться со «Старого Викинга» на надувные лодки. Возбужденные гортанные голоса далеко разносились над морем, одетые в камуфляж люди по одному спускались с трапов в лодки, принимали сверху оружие. Сверху, с капитанского мостика на все это взирали двое, сам аль-Ваххаб и капитан Лундстрем.

— И все-таки вы зря вывели из строя мою рацию, — пробурчал швед, сердито пыхтя своей трубкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература