Гэвин включил два из своих ноутбуков, получив доступ к SIPRNet ЦРУ и сети украинской СБУ. Он также настроил компьютер для выполнения роли цифрового радиоприемника и системы перехвата переговоров. Система могла перехватить и расшифровать передачи местной полиции, хотя только Кривов свободно говорил по-украински.
Это ограничение он попытался обойти при помощи программ перевода. Перехватываемые Гэвином переговоры украинской полиции должны были мгновенно и автоматически переводиться на английский. В теории звучало великолепно, но на практике эта программа была сплошным разочарованием. Гэвину приходилось читать каждое предложение несколько раз, чтобы понять его, а большая часть была просто бредом.
Пока остальные обустраивались в их новом логове, Дин Чавес отвел Игоря Кривова в сторону.
— Слушайте, Игорь, мы с вами знаем друг друга уже долго. Так что вы знаете, что я свой, правильно?
— Конечно, Динг.
— У меня есть вопрос к вам, так что я просто хочу его задать. Я знаю, что вы украинец, но вы из русской семьи. Что вы думаете о слухах, идущих из России в эти дни?
— Вы про то, что Россия собирается вторгнуться?
— Точно.
Кривов ответил:
— Я украинец русского происхождения, но это не значит, что я желаю жить под властью Москвы. Володин не остановиться, пока не уничтожить последние остатки свободы в этом полушарии, чтобы он и его прихвостни могли контролировать все и вся.
— Вы должны понять, Динг. В этой стране есть три типа людей. На западе большинство — украинские националисты. На востоке большинство русские националисты. А еще есть украинцы русского происхождения, которые не желают иметь ничего общего с Кремлем. Я сам из этой категории, и мы здесь везде. Я видел уже достаточно войн, чтобы увидеть еще одну, в особенности на своем пороге.
— Хорошо это знать, — сказал Динг. Они пожали друг другу руки. — Я уверен, что нам всем будет полезно знать это при работе с местными преступными группировками.
— Помогу, чем смогу, ребята.
Пока они размещались в квартире, Кривов рассказывал им все новые и новые сведения о ситуации в области безопасности здесь, в Киеве. Согласно Кривову, за последние месяцы Киев превратился в не больше не меньше рай для российских шпионов и российской организованной преступности. Другие группировки — чеченские, грузинские и татарские — тоже вели активную деятельность, но ситуацией на улицах заправляли русские.
Организованная преступность на уличном уровне, явление, которое словно исчезло в России, похоже, бурно развивается здесь. Многие ощущали в усилении насилия, рэкета, убийств только неизбежное зло переживаемой страной политической нестабильности, но такой старый волк как Кривов, похоже, видел в этом нечто менее естественное.
— Эти новые русские парни в городе подкупают местных чиновников, чтобы те голосовали так, как нужно России. Они стимулируют другие местные преступные группировки, которые действуют активнее, что приводит к перегрузке местной полиции. Они избивают, запугивают и похищают некоторых журналистов, которые пишут негативные материалы о кремле. Насколько я могу судить, русская организованная преступность делает здесь, в Киеве, работу ФСБ.
Кривов рассказал им, что никогда не слышал о Глебе Резаном, но знал некоторых людей, которые могли бы предоставить более подробную информацию.
Кларк выслушал все, что Кривов рассказал ему о ситуации здесь, в Киеве, и сказал:
— Когда я был в «Радуге», русские были нашими лучшими партнерами по НАТО[24]
. Они работали вместе с нами над вопросами терроризма, распространения ядерного оружия, региональной безопасности.Кривов ответил:
— Все еще есть хорошие русские военные. Это само собой разумеется. Верите или нет, но остались и хорошие дипломаты, хотя и только потому, что не хватает siloviki, чтобы укомплектовать ими штаты всех посольств, а не только шпионов. Но Володину удается водить всех за нос, приплачивая своим сторонникам, что ему позволяет существующий уровень коррупции.
Дрисколл спросил:
— Мистер К, каков наш первый шаг?
Кларк ответил:
— Завтра я намерен обратиться к начальнику местной резидентуры, Киту Биксби.
Чавес удивился:
— Обратиться к нему? Разве это не слегка рискованно? Ты же понимаешь, что это будет не просто несколько звонков, и ты получишь местную полицию, таскающуюся у тебя на хвосте на их собственной территории.
— Догадка. Я скажу, что я пришел помочь. Я заявлю, что я частное лицо и все понимаю. Он выглядит прагматичным. Я полагаю, он будет рад получить в этом городе еще одну пару глаз.
— А если вы ошибаетесь? — Спросил Бири.
Кларк пожал плечами:
— Тогда это будет очень короткая командировка.
ГЛАВА 23
После радиационной тревоги в Белом доме Кэти и дети вернулись домой, в штате Мэриленд, на время дезактивации. С другой стороны, Джек хотел продолжать работать в Западном крыле, так что переехал в Блэр-Хаус на Пенсильвания-авеню, официальную гостевую резиденцию президента США.