- Подумайте, - сказал Джек. - Что, если это были русские? Что если в тот момент, когда мы установили связь с РАФ, русские должны были гарантировать, что никто их этой ячейки не будет взят живым, чтобы заявить о своей невиновности. Что может быть лучше для этого, как не перевести арест в полномасштабную перестрелку? Все, что вам потребуется, это стрелок с видом на происходящее. После того, как немецкие спецназовцы начали падать замертво, у оставшихся не осталось намерений брать кого-либо из членов РАФ живыми.
Истлинг понял идею, но Джек понял, что после того, как они увидели документы из кейса, его сомнения начали улетучиваться.
- У вас есть лишь догадки. Мы не знаем, кем был снайпер. Это мог быть боевик РАФ, услышавший стрельбу и решивший отстреливаться.
Джек покачал головой. У него действительно не было доказательств, но нутро подсказывало ему, что он и Истлинг столкнулись с силой намного более существенной, чем ячейка немецкой левой террористической организации.
ГЛАВА 66
Джек Райан-младший и Виктор Оксли вернулись в Лондон в начале шестого вечера. Конечно, Райан знал, что не стоит возвращаться на квартиру. Вместо этого, они направились в мотель на Уэлсли-роуд в Кройдоне. Его порекомендовал Оксли, объяснив, что время от времени приезжая в Лондон, он всегда останавливался там и заверил Райана, что это по пути и вообще, самое подходящее место для ситуации 'просто ни о чем не спрашивай', чему, как заметил Оксли, как нельзя лучше соответствовало их нынешнее положение.
По дороге они сделали остановку. Устав от Оксли, Джек остановился на стоянке перед супермаркетом, достал из кошелька несколько купюр и протянул их бывшему шпиону. Оксли исчез в здании магазина, вернувшись через десять минут с двумя пакетами.
Выехав обратно на дорогу, Джек увидел, что Оксли купил квинтовую* бутылку ирландского виски, литр колы и две больших бутылки пива. Из еды он взял несколько кексов и палку колбасы, которой на вид было не меньше лет, чем самому Оксли.
Как Джек и предполагал по описаниям Оксли, мотель был редкой дырой. Стены были облупившимися и местами покрыты плесенью, ковер прожжен в нескольких местах, но к каждому номеру прилагался небольшой гараж, идеально подходящий для того, чтобы скрыть машину постояльца.
Они въехали в указанный им гараж и закрыли двери, после чего вытащили боевика русской мафии из багажника 'Мерседеса'. Виктор натянул куртку ему на голову, чтобы он ничего не мог увидеть. Затем они заломили ему руки и потащили по лестнице в номер.
Ванная была крошечной и замызганной, но идеально подходила, чтобы спрятать российского бандита. Воспользовавшись идущими вдоль стен трубами, Оксли умело связал его так, чтобы руки оказались высоко выкручены за спиной и он не мог двинуться больше, чем на несколько сантиметров, не испытав адской боли. Затем Оксли взял с кровати подушку с подозрительным пятном, снял наволочку и надел ему на голову.
Они закрыли русского в ванной. Затем Джек включил телевизор в спальне и вместе с Оксли вышел на маленький балкон, с которого открывался вид на плотно забитое шестиполосное шоссе.
Оксли разозлился, не найдя в номере никакой посуды, но затем просто сделал несколько мощных глотков колы и долил в бутылку до верха виски. Они сели на пару дешевых алюминиевых стульев. Джек, несколько минут глядя на Оксли, пользуясь его молчанием, думал о том, что возможно, теперь бывший английский шпион хоть что-то скажет.
Наконец Джек сказал:
- Ладно, Оксли. Я хотел бы задать пару вопросов этому мудаку в ванной, но сначала - вам. Вы намерены говорить?
Бородатый англичанин выглядел несколько расслабленным. Джек был уверен, что свою роль сыграла кола с виски. Он пожал плечами:
- Во-первых, зови меня Окс. Во-вторых, я все понял. Я не хотел говорить с тобой, но я не думал, что за мной до сих пор будут гоняться вооруженные русские бандиты, так что я готов сотрудничать, чтобы разобраться во всем этом. Тем не менее, есть то, что я могу тебе рассказать, а есть то, что я унесу с собой в могилу.
Джек открыл бутылку пива и сделал глоток.
- Хорошо. Начнем с простого. Когда вы вернулись из России?
После секундной паузы Оксли ответил:
- Я вернулся с Родины примерно двадцать лет назад.
- Чем вы занимались эти двадцать лет?
- Ничем. Жил тут и там. На государственное пособие, в основном.
- По безработице?
- Так и сяк. Кое-где подрабатывал. - Он ухмыльнулся. - Ну хватит.
Теперь уже Оксли намерился задавать вопросы:
- Ты лучше скажи, откуда сын долбанного американского президента про меня узнал?
- Отец хотел получить сведения о 'Бедроке' и подумал, что сэр Бэзил Чарльстон может что-то знать, - ответил Джек. - Я был в Англии, так что он попросил меня спросить. Бэзил рассказал, что 'Бедрок' - это вы. Затем я разыскал вас, используя контакты в SAS.
- А, старый пень Бэзил...
- Он полагает, что вы хотите его смерти.
Оксли склонил голову.
- Его? - Он с усмешкой покачал головой. - Нет. Чарльстон не был причастен к той грязи, в которой я оказался. Старина Бэзил не сделал мне ничего хорошего, но и плохого тоже.