Читаем Последняя из Лунных Дев полностью

Было почти три часа дня, когда Лиззи наконец доехала до супермаркета. С превеликим облегчением она оставила позади полицейский участок. Еще даже не ступив в отделение, Лиззи уже понимала, что все это без толку.

Детектив Хэммонд задал ей ряд вопросов. Нет, она не видела лица того, кто проник в ее дом. Нет, в его внешности ей ничего не показалось знакомым. Нет, из дома ничего украдено не было. Единственная деталь, в которой она была уверена, — это что взломщик был мужчиной. Хотя даже это являлось лишь ее предположением.

Весь допрос занял меньше часа, и в завершение его Хэммонд вручил Лиззи визитку с просьбой ему позвонить, если она еще что-нибудь вспомнит. Он обещал держать ее в курсе дальнейшего расследования, хотя особого оптимизма в его тоне не звучало. Возможно, потому, что никаких отпечатков пальцев на ноже не нашли.

В супермаркете оказалось относительно пусто. Лиззи прошлась между стеллажами, набрав достаточно продуктов, чтобы продержаться ближайшие несколько дней в доме у Эндрю, после чего свернула в проход с хозяйственными товарами. На вопрос, как очистить дом от дактилоскопического порошка, гугл предлагал салфетки из микрофибры и универсальный очиститель с аммиаком. Прихватив и то, и другое, Лиззи направилась к кассе, уже горя нетерпением скорее вернуться к своей работе в амбаре, до того как примется за беспорядок в доме.

К сожалению, в магазине работала лишь одна кассирша, и в очереди к ней стояли уже трое. Чтобы как-то скоротать время, Лиззи просмотрела заголовки на выставленных перед кассой таблоидах, поиграла в «ку-ку» с сидящим перед ней в тележке малышом с перепачканными чем-то липким щеками, изучила ассортимент жевательных резинок и мятных леденцов. Наконец мать малыша расплатилась за продукты и велела сынишке «помахать ручкой красивой тете».

Пока кассирша сканировала товары, Лиззи порылась в сумочке в поисках банковской карты. Через некоторое время кассирша подняла взгляд. Когда она встретилась глазами с Лиззи, ее рука замерла в воздухе, и дежурная любезная улыбка исчезла с лица. Прическа у нее в этот раз оказалась совсем другая: волосы были убраны в жидкий хвостик, — и на лице лежал толстый слой тонального крема, но это несомненно была та самая женщина, которая пару недель назад вперила в нее напряженный взгляд от стойки обслуживания клиентов. Лиззи посмотрела ее имя на бейдже — женщину звали Хелен.

Хелен опустила взгляд и продолжила работу, избегая смотреть Лиззи в глаза, пока не наступил момент оплаты.

— Итого: тридцать семь долларов, двадцать шесть центов.

Лиззи сунула карту в считывающее устройство, ввела ПИН-код, подождала, пока Хелен распечатает ей чек. Ледяной прием был для Лиззи не в новинку, однако после событий последних двадцати четырех часов нервы у нее были предельно напряжены, и такое отношение раздражало сильнее обычного.

— Хорошего дня, — выдохнула Лиззи и, взяв в руки пару бумажных пакетов с покупками, повернулась к выходу.

Она не заметила, как Хелен вышла из-за кассы, пока женщина не натолкнулась на нее, выбив из пакета пару персиков, которые покатились по полу. Не успела Лиззи нагнуться, чтобы их поднять, как Хелен ее опередила. Закидывая персики обратно в пакет, та встретилась с Лиззи немигающим взглядом темно-карих глаз и быстро произнесла:

— Вам следует быть осторожнее, мисс Лун. Я буду ужасно сожалеть, если вы как-то пострадаете.

Лиззи изумленно уставилась на нее, собираясь уже огрызнуться, что это именно она, Хелен, на нее по неосторожности наскочила, а не наоборот, — но что-то во взгляде Хелен ее остановило. Долгие мгновения они неловко, ощетинившись, смотрели друг другу в глаза. Наконец Лиззи обогнула женщину и заторопилась к выходу.

В машине, уже выкатившись на дорогу, Лиззи еще раз проиграла в памяти инцидент в магазине, размышляя, не ошибочно ли она истолковала выражение лица Хелен и не слишком ли резко отреагировала на это, уже имея недавний опыт общения с Фредом Гилмэном. В словах Хелен, собственно, не было ничего угрожающего. На самом деле, как раз напротив. Та просто предупредила Лиззи, чтобы она была осторожнее.

Предупредила!

От этого слова у Лиззи пробежал по телу холодок. Возможно ли такое, что Хелен нарочно в нее врезалась, чтобы иметь удобный случай с ней заговорить? Или в ней сейчас говорит чистая паранойя после того, как некий мужик с ножом пробрался ночью в ее дом?

На следующем светофоре Лиззи развернулась и направилась обратно к супермаркету. Припарковалась у самого выхода и оставила сумочку на сиденье. Возможно, сейчас она покажет себя полнейшей дурочкой, но Лиззи это не заботило. Это будет далеко не первый случай, когда кто-то из Лун выставляет себя не в лучшем свете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Генерал в своем лабиринте
Генерал в своем лабиринте

Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара – период, о котором историкам почти ничего не известно.Однако под пером величайшего мастера магического реализма легенда превращается в истину, а истина – в миф.Факты – лишь обрамление для истинного сюжета книги.А вполне реальное «последнее путешествие» престарелого Боливара по реке становится странствием из мира живых в мир послесмертный, – странствием по дороге воспоминаний, где генералу предстоит в последний раз свести счеты со всеми, кого он любил или ненавидел в этой жизни…

Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Магический реализм / Проза прочее
Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Детективы / Магический реализм / Триллеры