Читаем Последняя из рода Гррой. Зелье старика Эдди полностью

Несчастный юноша не знал, за что ему хвататься: то ли за испачканные штанины, то ли за распущенные волосы, лезущие в рот. Амальтея, чьё платье благополучно потушили, смотрела вслед беснующейся карете, которая мчалась прямиком в лес.

—Вы не ушиблись, мисс Гррой?—спросил Валентин, избавившись, наконец, от прилипших комков грязи.

—Зачем я понадобилась королю?

—Не имею ни малейшего представления. Его Величество распорядился отвезти вас в поместье мистера Дигеренса.

—Я хочу видеть короля.—кучер, причитающий, что переломал себе ноги, затих, а стражники, державшие его под руки, выпрямились. Томас приземлился в лужу.

—Боюсь, что это невозможно, мисс Гррой. Никто не смеет тревожить Его Величество без веских на того причин.

—Моя причина достаточно веская, Валентин.—Амальтея чувствовала, как прибавляются и растут её силы, чтобы сопротивляться навязанным правилам. Она чувствовала, как Свет побеждает Тьму.

—Вы не попадёте в замок. Стражники вас туда не пустят.

—Тогда отвезите меня в поместье Уинсли. Или навещать друзей тоже запрещено?

—Я должен отвезти вас в поместье мистера Дигеренса,—как заворожённый повторял он.

—Если хотите знать, мистер Дигеренс выпроводил меня из своего поместья и отправил на Огненные земли. Спросите кучера, если не верите мне.—Валентин посмотрел на Томаса, и тот кивнул.

—Его Величество разозлится, если я не исполню его приказ.

—В таком случае вам ничего не остаётся кроме, как отвезти меня к нему.

—Я повторю, мисс Гррой: вы не попадёте в замок.

—Это уже не ваша забота, Валентин, попаду я в замок или нет.

—Дайте мисс Гррой лошадь.—от упрямства Амальтеи у юноши разболелась голова, и он сдался.

—Неужели вы думаете, что в тех местах, где я жила, были лошади?

Валентин собрал волосы в хвост и усадил девушку на своего коня. От молодого человека пахло кокосовым печеньем и ароматными маслами, и Амальтея при малейшем дуновении ветра невольно улыбалась. Когда девушка была ребёнком, в день Равноденствия, Питер пёк кокосовое печенье, а Джин окуривала дом различными благовониями, чтобы «Боги опьянели и, наконец, помирились».

—Если Алан действительно желал мне добра, то его решение отдать меня на воспитание в семью Стенли было лучшим из принятых им.—прошептала Амальтея.

—Вы что-то сказали, мисс Гррой?—Валентин повернул голову.

—Почему король решил отправить меня обратно в поместье мистера Дигеренса?

—Я же сказал, что не знаю.

—Вы сказали, что не знаете, почему король решил оставить меня в городе, но я уверена, что вам известно, почему из всех жителей выбор пал именно на Алана.

—Если вам каким-то чудом удастся обмануть стражников и пробраться в замок.—усмехнулся юноша,—непременно задайте этот вопрос Его Величество. Думаю, он уже подготовил ответ и для вас, и для мистера Дигеренса. Уверяю: Алану тоже будет тяжело смириться с этой новостью. Вы спутаете ему все карты.

—Какие карты?

Лошадь Валентина поскакала галопом. Молодой человек то ли торопился избавиться от назойливой спутницы с неудобными вопросами, то ли спешил вернуться на границу города, вверенную ему в подчинение. Король рьяно следил, чтобы те, кто по собственной воле покинул его владения, никогда больше сюда не возвращались.

—Удачи, мисс Гррой.—Валентин наклонился к девушке, чтобы стражники, охраняющие вход в замок, его не услышали.—Я поспорил с Романом на мешочек золотых монет, что вы проникнете в замок, даже если вам для этого придётся подкупить королевских мышей, так что не дайте мне проиграть.

—Вы же не собирались везти меня к королю.

—Будем считать, что я кокетничал.—он улыбнулся и распустил волосы.—Но!

Валентин производил впечатление человека хитрого и азартного, этакий охотник за славой и монетами. Однако есть вероятность, что эти черты он выработал с годами, а унаследовал от предков: издалека, особенно с распущенными волосами и на галопирующей лошади, Валентин напоминал мужественных, и в то же время утончённых южных королев, правивших задолго до того, как страна перешла к Владу.

Амальтея поднялась по каменным ступенькам и встала перед стражниками. Мужчины, чьи лица скрывали забрало шлемов, перегородили ей путь скрещенными секирами.

—Я Амальтея Гррой, и я хочу видеть короля!—выпалила Амальтея на одном дыхании и замолчала. Стражники даже не пошевелились, точно были заведёнными игрушками, а не живыми людьми.

—Я Амальтея Гррой!

Тишина.

—Я хочу видеть короля!

Один из стражников хрюкнул, но секиру не убрал.

—Готова поспорить, что дышите вы тоже через раз,—наклонилась девушка, чтобы проверить собственную теорию. Ей почудилось, что носы мужчин настолько огромные, что одного вдоха им может хватить на несколько минут.

—Они дышат, как положено. Что вы здесь делаете?—Амальтея обернулась, и мужчина, спрятав руки за спиной, обошёл её и встал на ступеньку выше.

Это был красивый молодой человек примерно двадцати семи лет, с короткими тёмными волосами и удлинённой чёлкой. В правом ухе незнакомец носил бриллиантовую серёжку-гвоздик и, в отличие от Валентина, предпочитал не изысканные фраки, а болоньевые мантии.

—Я хочу увидеть короля.

Перейти на страницу:

Все книги серии За рамками Вселенной

Похожие книги