— Ты сказал, что отдашь мне мою долю и я буду вольна делать то, что хочу.
— Ари, оно того не стоит. Ты погибнешь, едва попытаешься осуществить задуманное. Я не стану потакать глупостям. Я говорил о другой жизни на вырученные деньги, а не о мести.
— То есть слово пирата уже ничего не стоит? — проговорила я, глядя ему прямо в глаза.
Била прицельно каждым словом, уже точно осознав, что честь и благородство для Арса Айверса — это не пустой звук. Я намеренно его провоцировала. Мне не нужно было его согласие. Только чтобы он не мешал.
Стремительно поднявшись на середину лестницы, сжав губы до побелевшей линии, мужчина попытался погладить меня по щеке, но я отклонила голову в сторону, увернувшись.
Не ласка мне сейчас нужна была от него, а гарантия того, что он не станет вмешиваться в мою войну с герцогом. Не помешает мне вынести ему приговор.
— Я понимаю, что ты сейчас испытываешь… — постарался он проявить мягкость.
— Нет, Арс, не понимаешь, — перебила я его и продолжила спуск, чтобы выбраться из таверны на улицу. — Когда на графство напали, я была зла и потеряна. Когда выяснилось, что родители мертвы, мне было страшно и больно. Я не знала, что мне делать дальше, потому что мою жизнь одним днем у меня украли, но сейчас...
Шагнув под яркий солнечный свет, я прикрыла глаза ладонью. Небо здесь было чисто-голубым, просто нереальным, будто сказочным.
Корабль все так же стоял на якоре недалеко от каменистого берега, на котором загорали русалки.
— Я больше не потеряна, нет, — продолжила я, боковым зрением отметив, что капитан остановился рядом. — Мне все так же страшно, да, но уже не за то, каким будет мое будущее. Я знаю, каким оно будет. Благодаря тебе, твоей команде, Роззи и Ричу я теперь знаю, что моя жизнь станет такой, какой я захочу ее видеть. Но чтобы ступить в эту новую жизнь, мне нужно поставить точку в старой. Это мое неоконченное дело, понимаешь?
— Ари, чего я не знаю?
Тронув за руку, Арс заставил меня повернуться так, чтобы он мог видеть мое лицо. А я теперь видела его лицо, видела ожидание в его карих глазах, настоящее беспокойство, неприкрытую тревогу и…
Точно знала, что сейчас солгу. Солгу ему прямо в глаза первый раз в своей жизни. Потому что иначе не отпустит. Никуда не отпустит, если узнает, что герцог Рейнар ар Риграф является ко мне во снах. Если узнает, что он ждет меня в графстве Эредит.
— Ты знаешь все. Просто мне правда это нужно, Арс. А еще… Я не хочу уходить с корабля.
«Я не хочу уходить от тебя!» — почти прокричала я мысленно, великолепно понимая, что тот самый долгожданный поцелуй может так и не случиться, ведь наше сражение не факт что состоится.
В одном Арс был прав: отомстив, просто попытавшись отомстить, я могу пострадать сама. Смертельно пострадать.
— Я тоже не желаю, чтобы ты уходила, но жизнь в море полна опасностей. Пойми, наша встреча со скелетами и когда на тебя напали во время последнего грабежа — все это могло закончиться для тебя плачевно. Однажды я уже потерял ту, что любил, и не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
— Но ведь я не она, — произнесла я фразу, которая значила слишком многое для нас обоих.
Причем осознать ее ценность до конца я смогла только сейчас.
Я действительно была другой. Слишком другой, раз смогла стать кем-то больше, чем леди.
Теперь я не считала себя девушкой в беде.
— Капитан, корабль готов к отплытию, — крикнул Эрни с берега, привлекая наше внимание к лодкам, у которых собирались пираты.
Нас ждало бывшее графство Эредит.
А меня с распростертыми объятиями ожидал мой личный кошмар.
Глава 16: Водоворот страстей
Я держалась за веревочную лестницу, что была намертво привязана к главной мачте.
Уже знала, чего ожидать.
Когда темная воронка раскрылась в воде и начала стремительно расширяться, я лишь покрепче вцепилась в веревки одной рукой. Ладонью второй махала на прощанье русалкам, которые напоследок громогласно предлагали пиратам отовариться со скидкой в семьдесят процентов.
И даже восемьдесят, коль мы такие жадные!
Но ни со скидкой, ни в полную цену команда «Морского Дьявола» ничего покупать не собиралась. Наоборот, Эрни продал ведьме примерно треть от клада «Пирата-призрака» и, прежде чем мы подняли якорь, под подпись выдал матросам их доли.
Точнее, часть из их долей. Чтобы было что тратить, пока судно будет стоять в порту графства Эредит.
Мне, как ни странно, монеты тоже перепали.
Я всем телом почувствовала, как корабль стремительно набрал скорость. Без объятий Арса ужас охватил меня почти мгновенно. Я не дышала, наблюдая за тем, как судно ныряет в чернильную пропасть, но крик все же вырвался у меня из груди, едва наступила чернота.
Она была густой, тяжелой, долгой. Мне пришлось двести раз пожалеть о том, что я отказалась стоять рядом с капитаном, прежде чем «Морской Дьявол» все же вынырнул на поверхность под своды низкого свинцового неба.
Но сейчас я была не готова противостоять давлению мужчины. Проще оказалось на время отгородиться от него.