Также я выронила упаковку «Зентела» на глазах Суреша, который сидит через проход, когда в панике наклонилась поставить сумку так, чтобы загородить ступни с разными балетками. Коробка вывалилась в проход, и название лекарства на ней было явно различимо.
– Все хорошо? – спросил Суреш, изображая озабоченность, когда я попыталась подобрать коробочку как ни в чем не бывало.
– Я просто предусмотрительна: европейцы пьют воду из-под крана не кипятя.
– Дикари, – отозвался он с непроницаемым лицом. – Слава богу, можно быть уверенным, что нам сто процентов времени будут подавать минеральную воду.
– Некипяченая минеральная вода ничем не лучше. Посмотрим, кто будет смеяться последним, когда ты проглотишь яйца паразитов, – ответила я. Я не стала говорить, откуда эти яйца возьмутся, но думаю, что мне удастся раздобыть немного болотной воды, когда окажусь в очередной раз в Малайзии.
– Просыпайся, слабак, – сказала я, пихнув локтем Суреша, который дернулся и открыл глаза.
– Ч… что? – Он тер веки, заспанный и потерянный. – Мы уже прилетели?
– Да, – сказала я. Пассажиры вокруг нас доставали багаж с полок, чтобы поскорее выйти из самолета. – А ты тут пускаешь слюни в кресле, хотя мы пятнадцать минут как приземлились, так что давай уже дви– гать.
Он выпрямился со смущенным видом.
– Извини. Тебе надо было меня разбудить.
– Мне не хотелось – ты так мирно сопел, – призналась я. А потом наклонилась поближе и прошептала: – К тому же мне нравится слушать, как ты говоришь во сне. Я узнала о тебе много нового. Например, что ты целовался с двоюродной сестрой и что на самом деле окончил университет не в Лидсе…
Он меня в шутку шлепнул по плечу, а я в ответ ткнула его кулаком в грудь.
– Ай! – прохрипел он. – Это еще за что?
– Давай, тормоз, пойдем. – Я уже вытягивала наши чемоданы в проход.
– Свит! – сказал Суреш. – Понимаешь, да? Свит для свиты?
Стыдно признаться, но я засмеялась – наверное, на меня так влияет смена часовых поясов.
Пару часов можно было побыть туристами, а потом уже отправляться на встречу к двум часам дня с люксембургскими юристами «Лоеш и Кремер» в их сверкающий новизной офис в Кирхберге, деловом районе. Суреш, как и следовало ожидать, заранее прочитал, куда именно стоит направиться за едой и красивыми фотографиями для «Инстаграма» (да, мы вели себя в полном соответствии со стереотипами). Мы попили кофе с ассорти маленьких десертов в «Обервайс», попробовали горячий шоколад со специями в нарядном кафе с видом на Дворец великих герцогов, а затем на поздний обед зашли в малюсенькую забегаловку лаосской (!) кухни. Суреш говорил на французском, что нам весьма пригодилось, как ни противно мне это признавать, ведь французский – один из государственных языков Люксембурга[34]
. Впрочем, было приятно, что в кои-то веки меня ведут из одного места в другое и мне не приходится все продумывать и планировать. Только наслаждаться видами и обмениваться колкос– тями.Мы отметились на входе, после чего нас провели в переговорную «Искренность», и вскоре к нам присоединился партнер фирмы Этьен Мусель и его приспешник – старший адвокат Фредерик Вебер. Они заверили нас, что риск материального ущерба невелик, если мы подойдем к закрытию сделки с позиции здравого смысла; они также согласились, чтобы мы подписали договор о купле-продаже – разумеется, не без оговорок. Очень взвешенные, профессиональные рекомендации. Молодцы эти люксембуржцы.